手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 新闻懒人包 > 正文

Newsy新闻懒人包(视频+字幕+讲解):珊瑚礁死亡 鱼可能会失去生存的本能

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • The death of coral reefs in Australia may be doing more than wiping out habitats for fish: It may be changing their behavior.
  • 澳大利亚珊瑚礁的死亡可能不仅仅摧毁鱼的栖息地,可能会改变它们的行为。
  • Researchers recently put young fish in controlled environments, half with healthy coral and the other half with bleached coral.
  • 研究人员最近将幼鱼放在受控环境中,一半是健康的珊瑚,另一半是漂白的珊瑚。
  • Then they exposed them to a chemical that fish release when they're attacked.
  • 然后,他们放入鱼儿受到攻击时释放的化学物质。
  • Young fish sense this alarm signal and associate it with the predator.
  • 幼鱼感觉这个报警信号,并将其与捕食者联系在一起。
  • The problem is for one species of fish tested, only those in the living-coral environment hid when the chemical was released by researchers.
  • 问题是对一种鱼进行测试,当研究人员释放化学物质时,只有生活在活珊瑚环境中的鱼会躲藏。
  • "Their counterparts on dead coral failed to pick up the scent," one researcher said.
  • 一位研究人员表示:“生活在死亡珊瑚上的鱼没有闻到气味”。
  • The study says it's unclear whether these fish just didn't respond appropriately to the hypothetical predators
  • 这项研究指出,目前还不清楚这些鱼只是对假设的捕食者未能做出适当的反应,
  • or if they actually failed to learn what to do in case of an attack.
  • 或者它们没能在攻击的情况下学习该怎么办。
  • Australia's Great Barrier Reef is suffering a massive bleaching event right now.
  • 澳大利亚的大堡礁现在正遭受大规模的漂白。
  • If fish's survival instincts are lost with it, a lot of Australia's biodiversity is at stake.
  • 如果鱼的生存本能随之消失,澳大利亚的生物多样性面临危险。


手机扫描二维码查看全部内容
osB3echelvyHu|woEPE

PX^Uf.9dkm.H)-H


W~7j5lx*Jo-X9gk.mD5I]]9f&O!hTq0KyowkNZWP+(*
重点单词   查看全部解释    
scent [sent]

想一想再看

n. 气味,香味,痕迹
vt. 闻出,发觉,使

 
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
controlled [kən'trəuld]

想一想再看

adj. 受约束的;克制的;受控制的 v. 控制;指挥;

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答复,反应,反响,响应
n.

联想记忆
vandalism ['vændəlizəm]

想一想再看

n. 故意破坏,故意破坏(艺术或公物等)的行为

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

联想记忆
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 


关键字: 新闻 Newsy 快讯

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。