您现在的位置:
首页 >
英语听力 >
英语演讲 >
TED十佳演讲话题 >
正文
- That was me in front of our house in Monson, Massachusetts last June.
- 那个就是我,在麻省的Monson,我们的房子前面,
- After an EF3 tornado ripped straight through our town and took parts of our roof off,
- 一股EF3级龙卷风袭击了这里,掀翻了我们的屋顶
- I decided to stay in Massachusetts instead of pursuing the master's program
- 我决定留在麻省,而不是去读硕士
- I had moved my boxes home that afternoon for.
- 那个下午我已把经箱子搬回了家
- So, on June 1st we weren't disaster experts, but on June 3rd we started faking it.
- 6月1号时我们还不是灾难专家,但从3号我们就假装是了
- This experience changed our lives.
- 这段经历改变了我们的生活
- And now we're trying to change the experience.
- 现在我们要努力去改变它
- So tornadoes don't happen in Massachusetts.
- 龙卷风一般不会袭击麻省
- And I was cleverly standing in the front yard when one came over the hill.
- 当时我正灵巧地站在前院,一个龙卷风从山丘上刮来
- After a lamppost flew by, my family and I sprinted into the basement.
- 一个路灯杆在身边飞过,我和家人迅速冲进了地下室
- Trees were thrown against the house, the windows exploded.
- 树木呗吹向房子,砸碎玻璃
- When we finally got out the back door, transformers were burning in the street.
- 当我们终于从后门出去的时候,一些多变压器在街上燃烧
- So I was here in Boston.
- 我当时就在波士顿
- I'm a PhD student at MIT, and I happen to study atmospheric science.
- 我是一个MIT的博士生,我碰巧是学大气环境科学的
- Actually it gets weirder.
- 巧合还不止这些
- So I was in the museum of science at the time the tornado hit, playing with the tornado display.
- 龙卷风来袭的时候,我在科学博物馆玩模拟龙卷风的仪器
- So I missed her call.
- 所以我没接到她的电话
- So I get the call from Caitria, I hear the news,
- Caitria给我打来电话,告诉了我消息,
- and I start tracking the radar online to call the family back when another supercell was forming in their area.
- 于是我开始在网上观察雷达图像,当又一个漏斗云形成的时候,叫家里人回去
- And I drove home late that night with batteries and ice.
- 之后我带着电池和冰块连夜开车回家
- We live across the street from an historic church that had lost its very iconic steeple in the storm.
- 我家对面是一个老教堂,它标志性的尖顶被大风吹走了
- It had become a community gathering place overnight.
- 一夜之间成了附近居民的避难所
- The town hall and the police department had also suffered direct hits,
- 市政厅和警察局也遭到破坏
- and so people wanting to help or needing information went to the church.
- 因此需要帮助和消息的人们去了教堂
- We walked up to the church because we heard that they had hot meals,
- 我们去了教堂,因为听说他们没饭吃
- but when we arrived we found problems.
- 不过到了那儿却发现些问题
- There were a couple large, sweaty men with chainsaws standing in the center of the church,
- 有几个汗津津的壮汉拿着电锯,站在教堂中间
- but nobody knew where to send them because no one knew the extent of the damage yet.
- 但是没人知道让他们去哪里,因为还不知道破坏有多严重
- And as we watched, they became frustrated and left to go find somebody to help on their own.
- 我们看着他们很沮丧地离开了,去找一些他们可以帮助的人
- So we started organizing.
- 于是我们开始组织大家
- Why? It had to be done. We found Pastor Bob and offered to give the response some infrastructure.
- 因为总得有人去做。我们找到了Pastor Bob,他主动去帮助修复基础设施
- And then armed with just two laptops and one AirCard, we built a recovery machine.
- 之后带着两个笔记本电脑和一张AirCard (注:AirCard是一种无线网卡),我们组建了一个重建机器
- That was a tornado, and everyone's heading to the church to drop things off and volunteer.
- 那是个龙卷风,每个人都去教堂去放下些物资,志愿帮助大家
- Everyone's donating clothing.
- 每个人都在捐衣服
- We should really inventory the donations that are piling up here.
- 我们应该把这些捐来的东西储存起来
- Yeah, and we need a hotline. Can you make a Google Voice number?
- 没错,我们需要一条热线。你能不能弄个谷歌电话的号码
- Yeah, sure. And we need to tell people what not to bring.
- 没问题。我们还需要告诉人们不该带什么
- I'll make a Facebook account. Can you print fliers for the neighborhoods?
- 我去创建一个Facebook帐户,你能把那些传单打印出来吗?
- Yeah, but we don't even know what houses are accepting help at this point.
- 好。不过我们不知到现在哪些房子会接受帮助
- We need to canvas and send out volunteers.
- 我们需要做个调查,然后派出志愿者
- We need to tell people what not to bring.
- 我们需要告诉人们不要带什么
- Hey, there's a news truck. I'll tell them.
- 看,那儿有个新闻车,我去告诉他们
- You got my number off the news?
- 你是从新闻上看到我号码的?
- We don't need any more freezers.
- 我们的冷柜已经够用了
- The insurance won't cover it? You need a crew to tar your roof? Six packs of juice boxes arriving in one hour?
- 保险公司不赔偿这个? 你需要一队人去重新刷你的房顶? 六箱果汁还有一小时就到?
- Someone get me Post-its!
- 谁帮我把便利贴拿来!
- And then the rest of the community figured out that we had answers.
- 后来其余的邻居们发现我们心里有数
- I can donate three water heaters, but someone needs to come pick them up.
- 我可以捐3个热水器,不过需要有人来把它们拿走
- My car is in my living room.
- 我的车在客厅里
- My boyscout troop would like to rebuild 12 mailboxes.
- 我的童子军能做12个邮箱
- The puppy's missing, and insurance just doesn't cover the chimneys.
- 有只小狗不见了,保险公司不担保烟囱
- My church group of 50 would like housing and meals for a week while we repair properties.
- 我50人的教堂小队能在大家重建家园时,提供一周的住所和食物
- You sent me to that place on Washington Street yesterday, and now I'm covered in poison ivy.
- 你昨天把我送到华盛顿街的那个地方,现在我浑身都是毒葛
- So this is what filled our days.
- 这些充实了我们的日子
- We had to learn how to answer questions quickly and to solve problems in about a minute or less,
- 我们必须学会如和快速找到方法,然后在1分钟内解决问题
- because otherwise something more urgent would come up, and it just wouldn't get done.
- 否则会出现更紧急的情况,于是问题永远解决不了
扫描二维码进行跟读打分训练
演讲简介:
在自然灾害来临时,人们很少有机会可以在世界转移注意力之前有效组织重建力量.。谁应该为救灾负责??当一场强大的龙卷风袭击了他们的家乡,虽然分别只有20岁和24岁,O'Neil家的姐妹Caitria和Morgan挑起重担,同时教育人们如何自救。
来源:可可英语 http://www.kekenet.com/Article/201605/443864.shtml