手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC纪录片《中国新年》 > 正文

BBC纪录片《中国新年》(视频+MP3+中英字幕) 第1期:回乡

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Welcome to China.
  • 欢迎来到中国
  • We are here at the snow and ice festival in the northern city of Harbin,
  • 我们目前在北国冰城哈尔滨的冰雪节上
  • where many families come to start their celebrations of Chinese New Year.
  • 很多家庭来到这里庆贺中国农历新年
  • This time of year sees the largest annual mass migration on the planet
  • 每年这个时候是地球上最大的年度人口迁徙
  • when a six of the world's population travels home to celebrate with their families.
  • 地球的六分之一人口会回到家乡与家人共度佳节
  • That is around a billion people making over 3.5 billion journeys in a 40 day period.
  • 这大约是10亿的人口在40天内进行35亿次出行
  • Join us over the next three nights as we find out what it is like to be at the world's biggest party.
  • 在接下来的三个晚上,同我们一起去探索这个世界上最大的聚会
  • Yes, get your party props ready. Here is what is coming up. Three, two, one, ago!
  • 对,准备好轰趴装备,我们会看到如下的内容,三,二,一,出发!
  • Over the next three nights we will be based here in icy Harbin and way down south in tropical Hong Kong,
  • 接下来三个晚上,我们将以冰城哈尔滨为基地,然后一路南下到达炎热香港
  • exploring how the Chinese experience the most important festival in their calendar.
  • 探索中国人是如何体验农历中最重要的节日
  • It is like watching a magic trick.
  • 这仿佛是在看一场魔术。
  • We'll uncover this extraordinary annual event and experience the richness of Chinese culture.
  • 我们将会解密这个非凡的年度盛会,体验中国丰富的文化
  • Sorry! From how families prepare for festivities to be celebrations on the day itself.
  • 对不起!从家里为节日的准备,到春节那天的庆祝。
  • Across the series I'll be focusing on New Year technology and traditions.
  • 整个系列中我将会聚焦春节的技艺和传统
  • Happy New Year. Ganbei. I'll discover the amazing way that rural China used to celebrate New Year.
  • 过年好,干杯。我将会去发现中国农村令人惊奇的庆祝新年方式。
  • And tonight, the Hairy Bikers will be helping out to the world's largest motorbike migration.
  • 今晚,大胡子摩托客们将会在世界上最大的摩托车迁徙上伸出援手
  • Lets see if we can cut it, Kingy. Come here, try it. Happy New Year!
  • 看看我们的手艺如何。来这里,试试这个。过年好。
  • And I will be journeying to the remotest corner of south-west China to track down a living, breathing symbol of New Year 2016.
  • 我将会前往中国西南最偏远角落,去追寻一种2016年春节活生生的符号
  • Oh, I like it, this. The year of the monkey.Happy Chinese New Year!
  • 喔,我喜欢这个。今年是猴年。新年快乐。


扫描二维码进行跟读打分训练

几名外国人,以中国春节为核心内容,横跨九省份,以20多种民俗,向全球描绘出一个人情味甚浓的中国年。


重点单词   查看全部解释    
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遥远的,远程的,(感情等)距离很大

联想记忆
rural ['ru:rəl]

想一想再看

adj. 农村的

联想记忆
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特别的,特派的

联想记忆
uncover [ʌn'kʌvə]

想一想再看

vt. 揭开,揭露

联想记忆
calendar ['kæləndə]

想一想再看

n. 日历,月历,日程表
vt. 把 ...

联想记忆
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲
v. 跟踪

 
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符号,标志,象征

联想记忆
migration [mai'greiʃən]

想一想再看

n. 移民,移往,移动

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。