手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 精美英文欣赏 > 正文

精美英文欣赏:Adventure in the World of Nature 在自然界中探险

编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Part 2 Adventure in the World of Nature
  • 第二部分 在自然界中探险
  • One stormy autumn night when my grandnephew Roger was about twenty months old I wrapped him in a blanket and carried him down to the beach in the rainy darkness.
  • 一个暴风骤雨的秋夜,我用毛毯把侄孙罗杰裹好,带着他冒雨在黑暗里穿行,径直走到海滩边,当时他只有大约20个月大。
  • Out there, just at the edge where we couldn't see big waves were thundering in,
  • 在那里,在我们无法看见海的边缘,巨浪雷鸣般呼啸而来,
  • dimly seen white shapes that boomed and shouted and threw great handfuls of froth at us.
  • 依稀可见白色形状的浪花翻腾着、吼叫着,朝我们抛来大把大把的泡沫。
  • Together we laughed for pure joy-he a baby meeting for the first time the wild tumult of oceanus,
  • 我们一起大笑,因为纯粹的快乐而放声欢笑-婴儿的他第一次见到了海洋之神异常激动的神态,
  • I wish the salt of half a lifetime of sea love in me.
  • 我多么希望我能拥有大海一半的爱的情怀。
  • But I think we felt the same spine-tingling response to the vast, roaring ocean and the wild night around us.
  • 但我想,面对辽阔咆哮的大海还有周围狂野的黑夜,我们都感受到了同样的兴奋。
  • A night or two later the storm had blown itself out and I took Roger again to the beach,
  • 一两个晚上以后,暴风雨平息了,我带着罗杰再次来到海边。
  • this time to carry him along the water's edge, piercing the darkness with the yellow cone of our flashlight.
  • 这一次我抱着他沿着水边漫步,手电筒射出的锥形的黄色光芒穿透了黑暗。
  • Although there was no rain the night was again noisy with breaking waves and the insistent wind.
  • 虽然没有下雨,海浪的巨响和持续的风声使得夜晚一样喧闹。
  • It was clearly a time and place where great elemental things prevailed.
  • 显然,就在此时此地,伟大的自然力量尽显无疑。
  • One adventure on this particular night had to do with life,
  • 在这样一个特别的夜晚做一次冒险是和生命相关的,
  • for we were searching for ghost crabs, those sand-colored, fleet-legged beings which Roger had sometimes glimpsed briefly on the beaches in daytime.
  • 因为我们找寻着那些罗杰有时白天在海堆上匆匆瞥见过的和沙子一样颜色的、行动敏捷的幽灵蟹。
  • But the crabs are chiefly nocturnal,and when not roaming the night beaches they dig little pits near the surf line where they hide,
  • 但蟹主要在夜间活动,当它们不能在黑夜的沙滩漫游时,就在它们在冲浪线的附近挖些小坑藏在里面,
  • seemingly watching and waiting for what the sea may bring them.
  • 似乎在观察,在等待大海带给他们什么。
  • For me the sight of these small living creatures, solitary and fragile against the brute force of the sea,had moving philosophic overtones,
  • 看到这些小生灵,面对大海的强力而孤单脆弱时,我体会到了令人感动的哲学寓意,
  • and I do not pretend that Roger and I reacted with similar emotions.
  • 我不敢说罗杰和我有相似的反应。
  • But it was good to see his infant acceptance of a world of elemental things,
  • 但是,看到婴儿的他接受着自然的世界,
  • fearing neither the song of the wind nor the darkness nor the roaring surf,
  • 不怕风在唱歌,也不怕黑暗包围和海浪轰吟,
  • entering with baby excitement into the search for a " ghost."
  • 带着婴儿的兴奋寻求着"幽之蟹"实在是一件令人高兴的事。
  • It was hardly a conventional way to entertain one so young, I suppose,
  • 我想,这不是一个让如此年幼的孩子高兴的方式,通常人们不会这么做。
  • but now, with Roger a little past his fourth birthday,
  • 但现在,罗杰刚过了他第四个生日,
  • we are continuing that sharing of adventures in the world of nature that we began in his babyhood, and I think the results are good.
  • 我们仍然继续着从他婴儿时期就开始的自然界探险之旅,我们一同感受这个旅程,而且我认为结果是美好的。
  • The sharing includes nature in storm as well as calm, by night as well as day, and is based on having fun together rather than on teaching.
  • 我们一同感受自然,不仅有风暴,也有宁静;不仅有黑夜,也有白昼,并且我们的目的是一同嬉戏玩耍,而不是教导。


扫描二维码进行跟读打分训练

1. handfuls of 一把
He reached gloomily into one of his trees and picked handfuls of fruit.
他闷闷不乐地把手伸到一棵树上,摘下一把水果来
2. have to do with 与……有关
It had to do with the great secret of Mrs. Poulteney's life.
那件事与波尔蒂尼夫人生活中的一大秘密有关。
3. search for寻找;搜索
People have made a long search for the cause(s) of malaria.
人们为了找出疟疾的起因进行了长时期的探索。
4. as well as也;和…一样;不但…而且
Questions such as this require refined design practices, as well as close examination of persona needs, goals, and mental models.
诸如此类的问题需要我们细化设计实践,并且还要对人物角色的需求、目标和心理模型有细致的了解。
5. is based on根据,以…为基础;建立在…基础上
Intuition is one step above instinct because, although it also requires no conscious thought, it is based on a web of knowledge learned consciously.
因为尽管直觉也不需要意识思维,但它以有意识学习所构建的知识网络为基础。

重点单词   查看全部解释    
nocturnal [nɔk'tə:nəl]

想一想再看

adj. 夜的,夜间发生的

联想记忆
conscious ['kɔnʃəs]

想一想再看

adj. 神志清醒的,意识到的,自觉的,有意的

联想记忆
solitary ['sɔlitəri]

想一想再看

adj. 孤独的,独立的,单个的,唯一的,荒凉的

联想记忆
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
intuition [.intju:'iʃən]

想一想再看

n. 直觉,直觉的知识

 
conventional [kən'venʃənl]

想一想再看

adj. 传统的,惯例的,常规的

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
pretend [pri'tend]

想一想再看

v. 假装,装作
adj. 假装的

联想记忆
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
insistent [in'sistənt]

想一想再看

adj. 坚持的,迫切的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。