手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 纪录片 > 《美国商业大亨》纪录片 > 正文

美国商业大亨传奇 第49期:喋血工厂(24)

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • I benefit from high-class competition.
  • 高层次的竞争让我受益无穷
  • I've been dogged by the competition,bested by the competition a couple times.
  • 竞争一直追随着我我有过成功
  • But I've had my licks, too,and we've managed to hold our own.
  • 也有过失败 无论怎样 我们都挺了过来
  • To overtake Rockefeller as the richest man in the country,Carnegie can't just be a profitable steel maker.
  • 为了取代洛克菲勒的全国首富地位 "可盈利"对于卡内基是远远不够的
  • He's got to be the most profitable.
  • 他需要是盈利性最强的
  • And for that, he needs an edge.
  • 为此 他需要一个突破口
  • He sets his sights on a struggling steel mill outside Pittsburgh.
  • 他将目光 投向了匹兹堡外一家努力挣扎的钢厂
  • With plans to make it the largest in his steel making empire.
  • 计划将它打造成自己钢铁帝国中最大的
  • Carnegie invests millions retooling the plant to turn out more structural steel than any other mill of its size.
  • 卡内基投资数百万美元 重建工厂让它比相同规模的其它工厂 能产出更多结构性钢材
  • The Homestead Steel Works is a true modern marvel.
  • 霍姆斯泰德钢厂堪称真正的现代奇迹
  • But it can't operate without man power.
  • 但如果没有人力 它就无法运行
  • One of the huge costs in a steel mill is labor.
  • 钢厂的一大成本便是劳动力
  • Carnegie knew that to stay profitable.
  • 卡内基知道 要保持高利润率
  • He had to keep costs low.
  • 成本就必须压到最低
  • And the only way to keep costs low was to reduce wages and increase working hours.
  • 压低成本的唯一方式便是降低工资 并提高工作时长
  • To keep profits growing, Carnegie needs to continue cutting costs.Including wages.
  • 为了增加利润 卡内基需要不断降低成本 包括削减工资
  • But he's also determined to repair his image.
  • 不过他还想要重塑自己的形象
  • Something he can't do in the midst of a labor dispute.
  • 如果陷入劳资纠纷 重塑形象就无从谈起
  • So he turns to his chairman to do the dirty work.
  • 于是他只有找自己的主席去做脏活


扫描二维码进行跟读打分训练

视频资料

洛克菲勒、范德比尔特、卡内基、阿斯托、福特和摩根,他们的名字几乎是美国梦的近义词,也代表着美国梦的历史。他们转变了他们所接触的每个行业:石油、铁路、钢铁、船运、汽车,还有金融。他们的付出改变了一个国家。出身贫寒,他们却多次涉足总统选举,设立经济政策,影响他们那个年代——内战到大萧条时期。他们,被称为造就美国的人。[qh]


重点单词   查看全部解释    
marvel ['mɑ:vəl]

想一想再看

n. 奇异的事物,罕见的例子
v. 惊异于,惊

 
dispute [di'spju:t]

想一想再看

v. 争论,争议,辩驳,质疑
n. 争论,争吵

联想记忆
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
overtake [.əuvə'teik]

想一想再看

v. 赶上,突然来袭,压倒

 
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 
mill [mil]

想一想再看

n. 磨坊,磨粉机,工厂
v. 碾碎,磨,(使

联想记忆
profitable ['prɔfitəbl]

想一想再看

adj. 有益的,有用的

联想记忆
operate ['ɔpəreit]

想一想再看

v. 操作,运转,经营,动手术

 
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比赛,竞争,竞赛

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。