手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 密苏里州立大学《骑士与少女》 > 正文

骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第117期:季节的象征(2)

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • There are happy, there are good times
  • 人们都很幸福,时代很美好
  • Nothing particularly significant goes on in this chapter,
  • 这章没有什么特别重要的东西
  • except we see kind of an overview of tradition
  • 我们只会看到对
  • of what takes place every year and that,
  • 每年所发生的传统现象的概述
  • why if it's as bad as people made to pick at this particular time
  • 以及为什么它会像人们所想那样发生在特定季节
  • As we start up with the boar hunting in chapter 16, again,
  • 我们再次以第16章的猎猪开始
  • there is obviously something to be learned of here
  • 很明显这里有些东西需要学习
  • Some of this is still more, kind of a slice of life, a look at the time
  • 回首往事,有些比生活寓意更深
  • One of the things I think we see, boar hunting is described as fun and,
  • 我从中看到猎猪被描述成娱乐
  • one of the things I get out of this is,
  • 我也从中看到
  • that this is more like to gait the deer or rifle,
  • 人们更可能获得鹿或步枪
  • this is more like, egalitarian planning
  • 这可能是更人道主义的计划
  • You have to be on foot
  • 你不得不徒步
  • You have to do all this things,
  • 你不得不做所有事情
  • and the boar has pretty good chance then you
  • 猪就有了很好的机会
  • And you might get boar, but the boar might get you too
  • 你可能捕获到猪,但猪也可能吃了你
  • And so, some people think it's fun, Wart's kinda excited,
  • 所以有些人认为很有趣,瓦特就乐此不疲
  • Robin Hood's good at this Sir Ector
  • 罗宾伍德与艾科特也擅长于此
  • But we have Pellinore,
  • 但我们有伯林诺
  • and Pellinore is supposed to be this great questing guy
  • 人们认为伯林诺是个伟大的探险者
  • who's have to bleep this, and what does he do?
  • 他自己却做不到这点,那么他做了什么事呢
  • He hangs back with the villagers, you know
  • 他与村民一起退缩
  • He's like totally, like, " oh danger!", you know, I'm outta here
  • 他完全就是这样"噢,危险,我要离开这儿"
  • And that's where Kay is too
  • 凯伊也是这样
  • So we see people kinda being true to how they have been depicted
  • 因而我们看到对人的描绘多少还是有其真实性的
  • So we really have, sir Ector, Sir Gurmoy, Wart,
  • 所以我们将艾科特,格莫伊,瓦特
  • Robin Hood and of course, the kings' huntsman
  • 罗宾伍德,当然还有猎人
  • One group we have Pellinore and Kay, and this other group
  • 分为一组,而伯林诺和凯伊则是另一组
  • And we just kinda keep asking, "well what's the deal with Kay?"
  • 我们会不停地问"那好,凯伊做了什么 "
  • I did mention to try to get even with you,
  • 我不想与你们争论
  • I guess its right in the beginning of this chapter and,
  • 我猜答案就在这章的开始
  • they've mention again what boxing day was or, in its next chapter
  • 这章或下章都说到了什么是节礼日
  • it does come up and, do we explain that?
  • 既然说到它了,我们要解释它吗
  • Boxing Day is we serve what we celebrated
  • 节礼日就是对我们的服务进行庆祝
  • Boxing Day is the first day after Christmas and, it's a different time
  • 它是圣诞节次日,现在与以前不同了
  • When I was growing up, it was tradition
  • 当我是孩子时,节礼日是一个传统
  • I know my parents always gave the postman, the milkman,
  • 我知道我父母在圣诞节一直给邮差,牛奶工
  • the garbage man they give all these people money on Christmas
  • 垃圾工钱
  • They left cards for all of them,
  • 给他们贺卡
  • they left gifts to all these people for their service, whatever
  • 由于他们的服务而给他们礼物等等
  • Things we don't do anymore
  • 我们现在已经不再这样
  • And evidently, this is why Boxing Day started, the first week day after Christmas
  • 很明显这就是为什么节礼日开始于 圣诞节后的第一个工作日
  • You gave boxes of goodies to the postman and other public employees,
  • 在这天你给邮差及其他雇员成箱子的礼物
  • it's not important
  • 这并不重要
  • If you ever get in a game show, and you might even win some money,
  • 如果你参加一场游戏你可能赢得金钱
  • you can pick you know, bizarre holidays and the British Empire, four hundred dollars or something
  • 你能在古怪节日或从大英帝国 获得400美元或者其他东西


扫描二维码进行跟读打分训练

欧洲最早的人类居住遗迹可以回溯到公元前35000年的欧洲旧石器时代。定居点、农耕技术和驯养家畜出现于前7000年的欧洲新石器时代早期。从最早的有文字记载的文明到前1200年文明暂时倒退消失,铜是制作工具和武器的主要金属材料,历史学家把该时期命名为青铜时代。

欧洲古典时期从前700年古希腊文字再次出现开始。罗马共和国于前509年建立。罗马帝国的领土约于公元150年到达最大。395年,罗马帝国一分为二。476年,最后一个西罗马帝国皇帝罗慕路斯·奥古斯都被废黜,欧洲进入中世纪时期。

重点单词   查看全部解释    
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
rifle ['raifl]

想一想再看

n. 步枪
v. 洗劫,抢劫

联想记忆
bizarre [bi'zɑ:]

想一想再看

adj. 奇异的,怪诞的
n. 奇异花

联想记忆
slice [slais]

想一想再看

n. 薄片,切片
vt. 切成薄片,削

 
celebrated ['selibreitid]

想一想再看

adj. 著名的,声誉卓著的 动词celebrate的过

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。