手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 公众人物毕业演讲 > 正文

第281期:奥巴马2013莫尔豪斯学院6

编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • It was that mission
  • 这就是学校的使命
  • Not just to educate men, but to cultivate good men, strong men, upright men
  • 它不仅是教授知识 还要培育善良 强大 正直的人
  • That brought community leaders together
  • 要能将社区领袖聚集在一起
  • Just two years after the end of the civil war
  • 在南北战争结束两年以后
  • They assembled a list of 37 men, free blacks and freed slaves
  • 他们聚集了37名自由黑人和被解放的奴隶
  • Who would make up the first prospective class of
  • 这些人就是第一届充满希望的学员
  • What later became Morehouse college
  • 而学校最后演变为莫尔豪斯学院
  • Most of those first students had a desire to become teachers and preachers
  • 最初这些学生中大多数人都立志成为教室和牧师
  • To better themselves so they could help others do the same
  • 他们想先完善自身 然后帮助其他相同遭遇的人
  • A century and a half later, times have changed
  • 一个半世纪之后 时代变化了
  • But the "Morehouse mystique" still endures
  • 但莫尔豪斯传奇仍在延续
  • Some of you probably came here from communities where everybody looked like you
  • 你们有些人可能来自周围人都和你们一样的社区
  • Others may have come here in search of a community
  • 有些人可能来这里是为了寻找这样一个社群
  • And I suspect that some of you probably felt a little bit of
  • 我猜 你们很多人在国王礼拜堂
  • Culture shock the first time you came together as a class in king's chapel
  • 第一次作为一个班级聚集在一起时 都会倍感冲击
  • All of a sudden, you weren't the only high school sports captain
  • 突然间 你不再是唯一的高中体育队长
  • You weren't the only student council president
  • 你不再是唯一的学生会主席
  • You were suddenly in a group of high achievers
  • 你突然来到了一群成就卓着者中间
  • And that meant you were expected to do something more
  • 这意味着你们应该担负起更多使命


扫描二维码进行跟读打分训练

人物简介

本视频是美国总统巴拉克·奥巴马在莫尔豪斯学院2013年毕业典礼上的演讲。莫尔豪斯学院是美国黑人运动先驱马丁·路德·金的母校,也是一所传统上招收黑人的美国私立男子文理学院。奥巴马作为美国历史上第一位黑人总统,到此鼓励黑人学生。他告诫黑人青年,不要把种族歧视当做个人失败的借口,要努力成为一个好男人、好丈夫、好父亲。

重点单词   查看全部解释    
chapel ['tʃæpəl]

想一想再看

n. 小礼拜堂,礼拜仪式,私人祈祷处,唱诗班,印刷厂工会

联想记忆
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
cultivate ['kʌltiveit]

想一想再看

vt. 培养,耕作,栽培,结交(朋友), 促进增长,教养

联想记忆
upright ['ʌp'rait]

想一想再看

adj. 正直的,诚实的,合乎正道的

 
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人怀疑的,不可信的<

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。