手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 密苏里州立大学《骑士与少女》 > 正文

骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第107期:亚瑟的教育(10)

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • As Mandeville observed, we have these oxymoron's everyplace
  • 正如曼德维尔所观察到的话 任何地方都有矛盾修饰法
  • Obviously Mandeville hadn't lived at the time Arthur had
  • 很明显地是曼德维尔并没有生活在亚瑟所生活的时代
  • So, he just throws in this stuff
  • 因此 他仅仅是将这一事物变得更加混乱
  • The whole, eight times bigger than a lion
  • 整体比起一只狮子大八倍
  • Behind the shoulders a change began to take place where an ordinary falcon or eagle would content itself with twelve feathers of its tail began to grow a lion body
  • 在肩膀后面正在发生着一个变化 这一变化发生在一只普通的猎鹰 对自己尾巴的十二支羽毛感到很满意 而它自己也开始长成了一只狮子身体
  • Then, he goes on to say that it has a tail of a snake
  • 接着 他继续说它有一条蛇的尾巴
  • The one they see is what?
  • 他们看见的那条是什么
  • It's impressive, 24 feet high
  • 太让人印象深刻了 24英里高
  • Kay as you all know is going to kill him
  • 如你所知凯准备杀它
  • So, they make it into the castle
  • 因此 他们将它制成了城堡
  • The castle made of food; the smell of it really grosses the boys out
  • 由食物制成城堡的味道实际上让这些男孩感觉很讨厌
  • They find Morgan le Fay on a bed of lard
  • 他们发现仙女摩根躺在一张猪油床上
  • If you kind of grew up in suburbia you don't even know what lard is
  • 如果你们这一类人生长在郊区 你们甚至不知道猪油是什么
  • unless you have a grandmother who insists on using lard in making piecrusts
  • 除非你们有一位祖母在做馅饼时 坚持使用猪油
  • Yeah, that tied back to when he shot the thing
  • 是的 又回归到当他射击这一怪物之时
  • That could tie back too, that spooked Kay right
  • 还可以回归到恰好让凯受到惊吓的时候
  • Kay thought it was a witch
  • 凯认为那是一个女巫
  • So, it could at least be a bewitched crow or some tie back to magic
  • 因此至少是一只被迷惑的乌鸦或者类似于巫法之类的东西
  • She's on lard
  • 她躺在猪油上
  • Lard is animal fat
  • 猪油是一种动物油脂
  • It's one of these things if you're big into reading ingredients on food it can get kind of depressing
  • 如果你们仔细阅读食物成分 就是这类事物的其中之一 真是让人沮丧
  • A lot of the beans if you buy refried beans in stores now the vegetarian ones don't have this
  • 如果你们在商店里购买炸豆泥的话 现今很多素食如豆类都没有这类成分
  • If you just buy regular refried beans those still have lard in them, animal fat
  • 如果你们仅仅是购买一些合格的炸豆泥 这些炸豆泥里面仍然存在着动物油脂
  • Just open up your chest, put some fat in your veins and die
  • 仅仅张开你们的胸部 在你们的静脉中放一些脂肪 就会死亡


扫描二维码进行跟读打分训练

欧洲最早的人类居住遗迹可以回溯到公元前35000年的欧洲旧石器时代。定居点、农耕技术和驯养家畜出现于前7000年的欧洲新石器时代早期。从最早的有文字记载的文明到前1200年文明暂时倒退消失,铜是制作工具和武器的主要金属材料,历史学家把该时期命名为青铜时代。

欧洲古典时期从前700年古希腊文字再次出现开始。罗马共和国于前509年建立。罗马帝国的领土约于公元150年到达最大。395年,罗马帝国一分为二。476年,最后一个西罗马帝国皇帝罗慕路斯·奥古斯都被废黜,欧洲进入中世纪时期。

重点单词   查看全部解释    
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移动王车易

 
impressive [im'presiv]

想一想再看

adj. 给人深刻印象的

联想记忆
eagle ['i:gl]

想一想再看

n. 鹰
vt. (高尔夫)鹰击

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。