手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 人类:我们的故事 > 正文

历史频道《人类:我们的故事》第八集第19期:扩展贸易网络

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Skilful strategist, warrior queen.
  • 她战略娴熟老道 是位女王 也是位斗士
  • Nzinga was a ferocious woman, who was a ruler.
  • 恩津加是个凶残的统治者
  • But she was very complicated.
  • 个性复杂
  • Queen Nzinga confronts a formidable enemy:the Portuguese.
  • 恩津加女王面临着一个强大的敌手:葡萄牙人
  • They want her territory and her people as slaves.
  • 他们想抢占她的土地 奴役她的人民
  • Portuguese plantations in the new world need a workforce
  • 葡萄牙人在新大陆的种植园需要劳动力
  • to produce a new crop changing mankind's taste: sugar.
  • 来种植一种新型作物: 糖 它改变了人类对味道的认知
  • Humans are drawn to sweetness more than any other flavor.
  • 相比于其他味道 人类对于甜味最是无法抗拒
  • Today, we eat up to half our body weight in sugar every year.
  • 如今我们每年吃掉的糖相当于自己体重的一半
  • In the Americas and Caribbean,the Spanish and Portuguese lay out vast new plantations of sugar cane.
  • 在美洲和加勒比海 西班牙人和葡萄牙人 新建了大量的甘蔗园
  • People have always wanted luxurious food that tastes good,
  • 人类永远都在追求奢华美味的食物
  • and the hunt for luxuries has driven the exploration of the world and the spread of trade networks.
  • 这份对奢华的追求促使我们 探索世界 扩展贸易网络
  • Agriculture on a new industrial scale,
  • 农业生产的大规模
  • driving the demand for labor and a new commodity:human beings.
  • 需要更多劳动力 这时一个新商品诞生了 那就是人类
  • Like many African rulers,
  • 同许多非洲统治者一样
  • Queen Nzinga has been selling captives and prisoners of war to the Portuguese.
  • 恩津加女王将战争俘虏和罪犯 贩卖给葡萄牙人


扫描二维码进行跟读打分训练

1、confront

(问题、任务或困难)降临,使面临

She was confronted with severe money problems.

她面临严峻的资金问题。

Ministers underestimated the magnitude of the task confronting them.

部长们低估了他们所面临的任务的艰巨性。

勇敢地面对;正视

We are learning how to confront death.

我们正在学习如何直面死亡。

NATO countries have been forced to confront fundamental moral questions.

北约国家被迫正视基本的道德问题。

与…对峙;与…对抗

She pushed her way through the mob and confronted him face to face.

她挤过骚动的人群,与他当面对峙。

They don't hesitate to open fire when confronted by police.

他们遭遇警察时毫不犹豫地开火。


2、exploration

在…探险;探测;勘察;考察

I just wanted to explore Paris, read Sartre, listen to Sidney Bechet.

我就想逛逛巴黎,读读萨特的作品,听听悉尼·贝谢的音乐。

After exploring the old part of town there is a guided tour of the cathedral.

游览完老城区之后,会由导游带队参观大教堂。

探讨,研究(观点或建议)

The secretary is expected to explore ideas for post-war reconstruction of the area.

部长预计将会探讨这个地区战后重建的意见。

The film explores the relationship between artist and instrument.

这部电影探究了艺术家和乐器之间的关系。

重点单词   查看全部解释    
flavor ['fleivə]

想一想再看

n. 滋味,香料,风格
vt. 加味于

 
magnitude ['mægnitju:d]

想一想再看

n. 大小,重要,光度,(地震)级数,(星星)等级

联想记忆
warrior ['wɔ:riə]

想一想再看

n. 勇士,战士,武士

 
scale [skeil]

想一想再看

n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决

 
complicated ['kɔmplikeitid]

想一想再看

adj. 复杂的,难懂的
动词complica

 
ruler ['ru:lə]

想一想再看

n. 尺子,划线板
n. 统治者,支配者

 
exploration [.eksplɔ:'reiʃən]

想一想再看

n. 探险,踏勘,探测

联想记忆
instrument ['instrumənt]

想一想再看

n. 乐器,工具,仪器,器械

联想记忆
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 剧烈的,严重的,严峻的,严厉的,严格的

联想记忆
luxurious [lʌg'ʒu:riəs]

想一想再看

adj. 奢侈的,豪华的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。