手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC纪录片《老妈私房菜》 > 正文

BBC纪录片《老妈私房菜》(视频+MP3+中英字幕) 第9期:咖喱鲑鱼

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • The diced salmon is spiced with a mixture including paprika,
  • 这种切成块的鲑鱼使用调料调味的
  • garam masala, cumin and flaked red chillies.
  • 辣椒粉,咔兰玛香料,碎辣椒,小茴香,
  • Then chopped ginger,garlic and tomato.
  • 切碎的姜,蒜,西红柿
  • I'm just going to add a couple of chillies to it.
  • 我要加点辣椒
  • So with this, you're just going to shake it like that.
  • 加了之后,像这样晃
  • Would you have had food like this as a kid? My mum really cooked really well.
  • 你小时候吃过吗?我妈妈做这道菜很好吃
  • And, you know, after a hard day at school, we'd come home to a really nice dinner.
  • 学校疲惫一天结束后,回家吃好吃的。
  • It's memories like that you want to pass on to your own children as well.
  • 是你愿意代代相传的回忆
  • All of that salmon.
  • 把鲑鱼都加进来
  • This is what I tend to do, start off one thing and then think,
  • 我通常开始做一道菜后开始思考
  • What else have I got in the cupboard?and make that and I'm on a roll.
  • 橱柜里还有什么然后顺利完成
  • Then do you ring the kids up and go, "Right"? I do.
  • 然后打电话给孩子们。是的
  • Sometimes I've made so much food I don't know what to do with it so I'm like,
  • 有时候做得太多,我会说
  • Come on, you've got to come round.If you haven't got time to eat it,just come and take it!"
  • 快来。你们得来尝尝。没时间在这吃,可以来把菜带走
  • Brilliant!
  • 太棒了
  • Suck them in. It's called bribery.
  • 用菜“贿赂”他们。
  • Yeah. That's what my mother did to us for years.
  • 是,我妈妈这么多年也是这么做的。
  • Cor! With chopped coriander added,the salmon supper dish is already done.
  • 加入切碎的芫荽后,这道菜就完成了
  • But Harjinder now apparently has something extra-special to show us.
  • 但显然她还有其他更特殊的菜展示
  • This is basically going to be the basic masala sauce that you can use in almost any curry.
  • 这些香料酱能够用来做几乎所有咖喱
  • So, once you've mastered this,you've mastered the lot.
  • 一旦掌握,你便掌握了很多
  • This is a brilliant curry method from Harjinder.
  • 哈静德这个理论太棒了
  • It's something that both Dave and I have adopted.
  • 我和大卫都采用了。
  • It starts with onions cooked gently down in oil for about 20 minutes.
  • 先用油慢煮洋葱20分钟
  • What I do is, I make a big...a large batch of it
  • 我经常会做一大锅
  • and then I freeze it.
  • 然后冷藏
  • Look at that!
  • 看!
  • Just like a good Italian tomato sauce,Harjinder's tarka masala sauce is the building block of a vast range of great simple suppers.
  • 就像好的意大利番茄酱,哈静德的香料酱使很多晚餐的基本元素
  • It's ready to freeze.
  • 要冷藏了
  • Harjinder is only making a small quantity for us but the method is the same.
  • 哈静德只做了一点,但理论是一样的
  • What I'm going to do now is just going to add some of the cumin.
  • 我要加点小茴香
  • Add the garlic.
  • 大蒜
  • And then the ginger goes in.
  • And now we can add the tomatoes.
  • 西红柿
  • This is basically your masala sauce now.
  • 这就是最基本的酱。
  • That's the masala. Yep.
  • 香料酱。是的
  • So, from that you can put your chillies, your meat, your vegetables,whatever you want. Yeah.
  • 可以加辣椒,肉,蔬菜,任何你想吃的。是的。
  • And, today, it's destined to become a classic chicken curry.
  • 所以今天注定要吃经典大餐了—咖喱鸡


扫描二维码进行跟读打分训练

视频简介

BBC纪录片《老妈私房菜》汇集了奶奶,妈妈和女儿等几位爱做饭的人,以确保这些珍贵的历史文献为未来我们共同的民族美食被保存。每周的菜谱公平都有不同的主题,如《星期天的晚餐,展示晚餐,野餐,生日聚会,家庭最爱和简单的晚餐,和所有的配方适合这一主题。每个的核心是妈妈知道最好的宴会,满足了三位VIP妈妈展示一个伟大的家庭食谱需要与国家共享。


重点单词   查看全部解释    
quantity ['kwɔntiti]

想一想再看

n. 量,数量,大量

 
freeze [fri:z]

想一想再看

v. 冻结,冷冻,僵硬,凝固
n. 结冰,冻结

 
acquire [ə'kwaiə]

想一想再看

vt. 获得,取得,学到

联想记忆
salmon ['sæmən]

想一想再看

n. 鲑,大马哈鱼,橙红色的

联想记忆
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光辉的,灿烂的
n. 宝石

联想记忆
adopt [ə'dɔpt]

想一想再看

v. 采用,收养,接受

联想记忆
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流艺术家
adj.

 
block [blɔk]

想一想再看

n. 街区,木块,石块
n. 阻塞(物), 障

 
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。