您现在的位置:
首页 >
英语听力 >
英语演讲 >
公众人物毕业演讲 >
正文
- I believe these contradictions and these tensions
- 我认为这些矛盾 这些张力
- are the greatest gift that we have
- 是我们所拥有的最伟大天赋
- and hopefully, I can explain that
- 希望我能解释明白
- But first let me say
- 首先我要说的是
- when I talk about contradiction
- 我说的矛盾
- I'm talking about something that is a constant in your life and in your identity
- 是始终出现在你生命和身份中的
- not just in your body but in your own mind
- 不仅是在你的身体里 还在你的心智里
- in ways that you may recognize or you may not
- 其存在方式 你们可能意识到 也可能没有意识到
- Let's just say, hypothetically
- 我们来考虑一种假设情景
- that two roads diverged in the woods
- 森林中分出两条路
- and you took the path less traveled
- 而你选择了人少的那条路
- Part of you is just going, "Look at that path! Over there, it's much better
- 你的一部分会说 "看那条路 那条 它要好得多"
- Everyone is traveling on it
- "大家都走那条路"
- It's paved, and there's like a Starbucks every 50 yards"
- "路铺得很好 而且每50码就有一家星巴克"
- In this one, there's nettles
- 这条路上有荆棘
- and Robert Frost's body
- 罗伯特·弗罗斯特的尸体
- somebody should have moved that I think
- 应该有人会把它挪开 我想
- it just feels weird
- 反正看起来很怪
- And not only is your mind telling you this
- 不仅仅是你的心智告诉你这个
- it is on that other path
- 它实际就在另外那条路上
- it is behaving as though it is on that path
- 它的表现就像它在那条路上一样
- It is doing the opposite of what you are doing
- 做着同你所做的相反的事情
- And for your entire life, you will be doing, on some level, the opposite
- 在你整个一生当中 某种程度上 你会做相反的事情
- not only of what you were doingbut of what you think you are
- 不仅是你所做的事情 还有你认为你是谁
- That is just going to go on
- 这会一直持续下去
- What you do with all your heart, you will do the opposite of
- 不管你尽力去做什么 你都会做相反的事情
扫描二维码进行跟读打分训练
人物简介
本视频是美国著名作家、影剧导演及影剧监制乔斯·韦登在卫斯理大学2013届毕业典礼上的演讲。十三分钟的演讲看似沉重,不断提起死亡等话题,实际上是勉励毕业生不要一味地去否认死亡等生命中不可或缺的另一面。他认为人生是生和死,积极和消极之间连起的一条直线,人只有明白了这种联系,尊重生活中的一切,理解它,看透它,感激它,才能过得开心。
来源:可可英语 http://www.kekenet.com/Article/201602/426940.shtml