您现在的位置:
首页 >
英语听力 >
公开课 >
斯坦福大学《创业与企业发展》 >
正文
- This, if you start a company, it's gonna be extremely hard.
- 如果大家要开一家新公司,过程会是非常艰辛的
- Why is it so stressful?
- 为什么会这样呢?
- So, a couple reasons.
- 几个原因
- One is you've got a lot of responsibility.
- 首先,身上有很多责任
- So people in any kind of of career have fear of failure.
- 不管工作是什么,人总是害怕失败的
- It's kind of just like a dominant part of the psychology.
- 这是心理学中一个很重要的部分
- But when you're an entrepreneur your fear of failure on the behalf of yourself
- 对于企业家来说,不仅有对自己失败的恐惧
- and all of the people who decided to follow you ah, so that's really stressful.
- 还因为害怕辜负追随你的众多员工。这份责任,是很有压力的
- In some cases these people are depending on you for their livelihood.
- 你的员工,要靠你的工资吃饭
- Even when that's not true,
- 就算不是这样
- they have decided to devote the, the best of your, years of their life to following you.
- 你的员工在生命中的黄金岁月追随你打拼事业
- And so you're responsible for the opportunity cost of their time.
- 你要对他们付出的机会成本负责
- So that's a big deal.
- 这是很大的责任
- And you're always on call.
- 同时,你也是要连轴转的
- If something comes up maybe not always at 3 in the morning,
- 一旦有问题出现,哪怕是凌晨三点,虽然不总这样
- but for some startups that's true.
- 这种情况对新公司很常见
- But if something important comes up, you're gonna deal with it.
- 一旦公司出现任何问题,你都要亲自处理
- That's kinda the end of the story.
- 就是这样
- Doesn't matter if you're on vacation.
- 不管你是在度假
- Doesn't matter if it's the weekend.
- 还是在周末
- You kinda always got to be on the ball and always be in a, in a place, mentally,
- 你都要来处理问题。在心理上
- where you're prepared to deal with those things.
- 要准备好应对各种问题
- And then a sorta special example of that is, is or of this kind of stress is fundraising.
- 压力山大的另外一个例子就是融资
- So a scene from The Social Network.
- 我们看一下《社交网络》的一张剧照
- This is us partying and working at the same time.
- 派对和工作并行
- And somebody's spraying champagne everywhere.
- 大家在喷洒香槟
- You know, so The Social Network spends a lot of time kind of painting these scenes.
- 在电影中有很多这样的场景
- Mark's not in the scene.
- 不过马克(主人公)并不在这里
- The other thing they spend all their time on is kind of like painting how, him out to be a huge jerk.
- 而电影的其他部分专注于把马克塑造成了一个怪人
- Okay. So. This is an, an actual scene from um, See it.
- 好了。这是真实情况,大家看
- I'm gonna move this just a little.
- 我稍微移动一下画面
- Oh, no. This, this will work. This will work. Okay.
- 错了。这样就好了。这样就好了
- On the PDF as well?
- 用PDF也可以显示吗?
- Okay, cool. This is an actual scene from Palo Alto.
- 这是摄于帕洛阿尔托的真实场景
- Spent a lot of time, his desk, just kinda heads down and focused.
- 绝大多数时间他都在伏案工作
- Mark was still kind or a jerk sometimes,
- 当然,有时候他确实有点像一个怪人
- but in this more like fun loveable way, not a like sociopathic scorned lover way.
- 但也是看起来很好玩的一个怪人,而不是那种反社会的怪人
- So this is him like, signaling his intention to, you know, just be focused and keep working.
- 在图片中,大家看到马克在集中精神工作
- So then there's also the scene sort of demonstrating the like brilliant insight moment.
- 当然也有展示他过人聪慧的一面
- It's kind of like straight out of A Beautiful Mind.
- 这图有点像《美丽心灵》的剧照
- They literally stole that scene.
- 这个场景明显是借鉴的
- So they like to paint it as you just kinda jump from one of these moments to,
- 电影中这些场景交替出现
- to the other moment with like partying in between,
- 中间还有各种派对
- but really we were just at that table the whole time.
- 但实际上,创业团队就是在不停工作
- So interestingly if you compare this to the other photo,
- 如果把这张照片和其他图片对比
- Mark is in the exact same position,but he's wearing different clothes
- 马克的位置没变,但衣服是不一样的
- This is definitely a different day.
- 所以拍摄时间不是同一天
- So that's what it, that's what it's actually like in person.
- 我们介绍了真实的创业者是怎样的
- And I just covered this bullet up here.
- 这里我介绍过了
- This is the Economist article I was talking about a second ago.
- 这是我刚才提过的《经济学家》的文章
扫描二维码进行跟读打分训练
本集视频通过美国投资公司YCombinator总裁山姆·奥特曼和企业家达斯汀·莫斯科维茨讲述创业的原因和创业成功的四个重要因素,帮助观者对于创业形成初步的理解,对自己的情况有专业准确的分析和判断。
来源:可可英语 http://www.kekenet.com/Article/201602/426475.shtml