n. 意图,意向,目的
您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 新闻懒人包 > 正文
- Russian leader Vladimir Putin says he and President Barack Obama had a "constructive" conversation on the phone about action moving forward in Syria.
- 俄罗斯领导人普京表示他与奥巴马总统通话,就叙利亚行动展开“建设性”对话。
- The announcement comes after the International Syria Support Group — made up of 20 countries — and the Organization of Islamic Cooperation met in Munich.
- 公告发布之前,由20个国家组成的国际叙利亚支持集团和伊斯兰合作组织在慕尼黑见面。
- The group is trying to further outline the "cessation of hostilities" or informal ceasefire announced by the U.S. secretary of state and Russia's foreign minister on Friday.
- 该组织正试图进一步概述美国国务卿和俄罗斯外交部长周五宣布的“停止敌对行动”或非正式停火协议。
- The goal is to implement this peace action within a week.
- 目标是在一周内执行和平行动。
- The ISSG will be working with the United Nations to ensure aid is delivered to civilians in need, especially in various besieged Syrian towns.
- ISSG组织将与联合国合作,确保为需要的平民提供援助,特别是在被围困的叙利亚城镇。
- And some reports say aid from different organizations is already on its way to some of those towns.
- 一些报道称,来自不同组织的援助已经在前往这些城镇的路上。
- A more formal ceasefire is still the goal for some, including the U.S. But because many of the countries in the group have different strategies, it could take more time.
- 更为正式的停火仍然是目标,包括美国在内。但因该组织的许多国家有不同的策略,可能需要更多的时间。
- According to the Kremlin, the U.S. and Russia said they will increase their diplomatic aid and military cooperation in the name of the latest ISSG agreement.
- 据克里姆林宫,美国和俄罗斯称以最近ISSG协议为名,将增加外交援助和军事合作。

扫描二维码进行跟读打分训练

- 阅读本文的人还阅读了: