n. 大小,重要,光度,(地震)级数,(星星)等级
您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 新闻懒人包 > 正文
- North Korea's state-run media says the country has a hydrogen bomb to use "for self-defense," specifically against the U.S. and South Korea.
- 朝鲜官方媒体称拥有氢弹用于“自卫”,特别是针对美国和韩国。
- The country reportedly tested the bomb Wednesday.
- 据报道,周三朝鲜进行了核爆试验。
- A 5.1 magnitude earthquake was detected in the northeast part of the country. Tests showed the quake was unnatural,
- 在朝鲜东北部监测到5.1级地震。测验表明地震是非自然的,
- which makes sense, because it was allegedly caused by the bomb detonation test.
- 这也是情理之中的,因据说它是由炸弹爆炸试验引起的。
- A hydrogen nuclear bomb, also known as a thermonuclear weapon, is far more powerful than an atomic bomb.
- 氢弹,也称为热核武器,威力远比原子弹大。
- To put this in perspective, an atomic bomb needs to go off to detonate a hydrogen nuclear bomb.
- 换个角度上讲,需要爆炸原子弹来引爆氢弹。
- Over time, bombs have become lighter and, when combined with missiles, can target specific locations.
- 随着时间推移,炸弹变得更轻,当与导弹结合可以针对打击特定地点。
- Some experts say it's unlikely North Korea's bomb is compact enough for missile usage.
- 一些专家称,朝鲜核弹不太可能足够紧凑应用于导弹。
- If confirmed, this would be the country's fourth bomb test since 2006.
- 如果得到证实,这将是朝鲜自2006年以来第四次进行核试验。
- The U.N. council has called for an emergency meeting that is expected to take place Wednesday.
- 联合国安理会呼吁召开紧急会议,预计将于周三举行。
- Several countries, including China, Russia, the U.S. and members of the European Union, have condemned North Korea's actions as a violation of international law.
- 一些国家,包括中国、俄罗斯、美国和欧盟都在谴责朝鲜的行为违反国际法。

扫描二维码进行跟读打分训练
重点单词 | 查看全部解释 | |||
magnitude | ['mægnitju:d] | 联想记忆 | ||
earthquake | ['ə:θkweik] | |||
perspective | [pə'spektiv] | 联想记忆 | ||
compact | [kəm'pækt] | 联想记忆 | ||
missile | ['misail] | 联想记忆 | ||
detonation | [.detəu'neiʃən] | |||
release | [ri'li:s] | 联想记忆 | ||
resolution | [.rezə'lu:ʃən] | 联想记忆 | ||
confirmed | [kən'fə:md] | |||
hydrogen | ['haidridʒən] |

- 阅读本文的人还阅读了: