手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 加利福尼亚大学《睡眠健康》 > 正文

加利福尼亚大学电视台公开课(MP3+字幕) 睡眠健康:第65期

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Without going to a long consideration of this
  • 我不想就这个问题做过多的讲解
  • one of the things to highlight is that if you rest
  • 但我想强调的是 如果你只是休息
  • even if you can meditate, deep relaxation
  • 哪怕你在做冥想 深度休息
  • and clear your mind but you remain vigilant to cues in the environment you are not asleep
  • 大脑什么都没有想 但你仍然对环境保持着警惕性 你并没有睡着
  • That alone...if you are allowed 10 hours in bed to rest
  • 如果让你在床上休息10个小时
  • but every time if you fall asleep
  • 但每当你睡着时
  • somebody blasts a noise
  • 有人就会制造很大的噪音
  • you will not feel very restored
  • 你最后仍然没有精力充沛的感觉
  • In fact it's part of a larger paradox about sleep
  • 事实上 这是关于睡眠的一个很大的悖论
  • that the sleep is an active process
  • 因为睡眠其实是一个大脑的活动过程
  • with many brain regions showing increased activity
  • 大脑很多部位的活动程度都很高
  • that the patterning, timing of sleep and circadian pattern
  • 睡眠的模式 时间 作息时间
  • is essential to the restorative process
  • 对于恢复精力至关重要
  • But this last point is behaviorally
  • 但最后一点属于行为范畴
  • it requires to be a asleep rather than resting
  • 和休息不同
  • is losing awareness and responsiveness to the environment
  • 睡眠会使人丧失意识和对环境的反应能力
  • It is relative disconnection between neurobehavioral systems in sleep
  • 睡着时 神经行为系统和外界失去了联系
  • in different patterns of connection and different stages of sleep
  • 而睡眠的不同阶段以及不同阶段的相互联系
  • that is required to get this restorative state
  • 对于恢复精力起到了至关重要的作用
  • So the question is why does the brain need to lose vigilance
  • 所以问题在于为什么大脑需要丧失警觉性
  • lose interconnective patterns of functioning
  • 为什么需要长时间的
  • for long periods of time
  • 和外界失去联系
  • I think it's part of the compelling story
  • 我认为这个问题的部分原因在于
  • about sleep and brain development
  • 睡眠和大脑发育的关系
  • But there's an evolutionary
  • 但要回答这个问题
  • and part of this that's worth considering for a moment
  • 应该从进化的角度来思考
  • Again, cross species because sleep is loss of vigilance
  • 无论什么物种 睡着的时候都会失去警觉性
  • Sleep is restricted to safe times and places
  • 睡眠应该在安全的时间和地点进行
  • Every species saw this in different ways
  • 但每个物种对此有不同的理解
  • But whether that's physical niches
  • 无论是在物理栖息地
  • temporal niches, or behavioral patterns
  • 临时栖息地 还是通过行为来保证安全
  • where birds, on one side fall asleep
  • 例如有的鸟类睡着时
  • with one eye open and the other eye closed
  • 一只眼睁开 一只眼闭着
  • on the other side only the bird in the middle can close both eyes and get REM sleep
  • 而另一些鸟类 只有站在中间的那只鸟可以闭上双眼 获得快速眼动期睡眠
  • But it's part of this concept that I want to highlight when we think about sleep and stress
  • 但我想强调的概念是 睡眠和压力的关系
  • That is sleep and vigilance as opponent processes
  • 睡眠和警觉性是两个相反的过程


扫描二维码进行跟读打分训练

课程简介
本套课程讲解了睡眠对健康的多重影响。睡眠不足会改变身体的内分泌系统,打破激素的平衡,扰乱大脑对食物的选择和摄取从而引发肥胖,严重影响胰岛素的平衡进而引发糖尿病。不同年龄段的人群有不同的睡眠需求,一般而言,年轻人的睡眠需求高于老年人,但所有成年人都应保证每天8小时的睡眠时间。

老年人的睡眠时间减少并不是生理变化的自然结果,而是其他疾病造成的影响,衰老本身并不会降低睡眠需求。常见的睡眠障碍包括失眠、睡眠呼吸障碍、四肢不宁综合症、快速眼动期行为失调,患者需要就具体的睡眠障碍咨询专业的睡眠医生,确诊后有针对性的改善睡眠,进而提高整体的健康状况。

不同的睡眠障碍有不同的治疗方式,但认知行为疗法是所有治疗方法的首选,其次是器械治疗、药物治疗以及外科手术治疗。患者应养成良好的睡眠习惯,培养“睡眠卫生习惯”,改善睡眠质量,尽量避免擅自用药和药物滥用。


重点单词   查看全部解释    
vigilant ['vidʒilənt]

想一想再看

adj. 警醒的,警戒著的,警惕的

联想记忆
pattern ['pætən]

想一想再看

n. 图案,式样,典范,模式,型
v. 以图案

 
restricted [ris'triktid]

想一想再看

vt. 限制,约束 adj. 受限制的,有限的,保密的

 
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
evolutionary [.i:və'lu:ʃnəri]

想一想再看

adj. 进化的,发展的,演变的

 
awareness [ə'wɛənis]

想一想再看

n. 认识,意识,了解

联想记忆
vigilance ['vidʒiləns]

想一想再看

n. 警戒,警惕

联想记忆
temporal ['tempərəl]

想一想再看

adj. 当时的,暂时的,现世的 n. 世间的事物

联想记忆
restored [ri'stɔ:d]

想一想再看

adj. 精力充沛的;精力恢复的 v. 修复(resto

联想记忆
essential [i'senʃəl]

想一想再看

n. 要素,要点
adj. 必要的,重要的,本

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。