手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 人类:我们的故事 > 正文

历史频道《人类:我们的故事》第五集第22期:嗜血的战士

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • To keep their territory, they need to defend it.
  • 要维护他们的土地 就需要做好防御
  • Pachacuti will have to fight against a fearsome enemy...led by a dead king.
  • 帕查库提将与令人生畏的敌人交手 指挥敌方的 是一位已故的国王
  • The story of mankind is shaped by men of destiny.
  • 人类的故事由应运而生的人所书写
  • Pachacuti, leader of the Incas.His enemy, the Chancas.
  • 帕查库提是印加帝国的领袖 而他的敌人 是昌卡人
  • Blood-thirsty warriors,They use the bones of their enemies as trophies.
  • 他们是嗜血的战士 用敌人的骨头作为战利品
  • Their goal: crush Pachacuti...
  • 他们的目标就是击垮帕查库提
  • And capture the Inca capital, Cusco.
  • 占领印加帝国都城库斯科
  • Leading the Chancas into battle: Uscovilca.
  • 带领昌卡人的是尤斯科维尔卡
  • Powerful, ruthless...And dead.
  • 他实力强悍 冷酷无情 却与世长眠
  • In life, he initiated the Chanca reign of terror.
  • 生时 他缔造了令人畏惧的昌卡帝国
  • In death, he speaks through his priests.
  • 死后 他借由祭司之口传达命令
  • In the Andes, the ancestors are very much present in people's lives.
  • 在安第斯山脉 先人是存在于 人们的生命中的
  • And so important people are mummified.
  • 所以重要的人都被做成了木乃伊


扫描二维码进行跟读打分训练

1、defend
防御;保卫;保护
Every man who could fight was now committed to defend the ridge.
每个能够参加战斗的男子现在都决心要保卫这条山脊。
His courage in defending religious and civil rights inspired many outside the church.
他在捍卫宗教和公民权利时所表现出来的勇气鼓舞了许多教会之外的人。
替…辩护;为…辩解;维护
Matt defended all of Clarence's decisions, right or wrong.
克拉伦斯的决定,不管对错,马特都予以维护。
The author defends herself against charges of racism by noting that blacks are only one of her targets.
面对种族主义指控,作者替自己辩护说黑人只是她的抨击目标之一。
(律师)为(被告)辩护
a lawyer who defended political prisoners during the military regime.
在军人政权时期为政治犯辩护的律师
He has hired a lawyer to defend him against the allegations.
他已聘请了一位律师针对这些指控为自己辩护。
2、initiate
开始;创始;发起
They wanted to initiate a discussion on economics.
他们想启动一次经济学讨论。
The trip was initiated by the manager of the community centre.
这次旅行由社区活动中心的经理发起。
(通过仪式)接纳,使加入
In many societies, young people are formally initiated into their adult roles.
在很多社会里,年轻人经过正式仪式才算成年。
the ceremony that initiated members into the Order.
吸收成员加入会社的仪式
使初步了解;向…传授基本技巧(或基础知识)
He initiated her into the study of other cultures.
他将她领进了研究其他文化的大门。

重点单词   查看全部解释    
initiate [i'niʃieit]

想一想再看

n. 创始人
adj. 新加入的
v

联想记忆
defended [di'fend]

想一想再看

vt. 辩护;防护 vi. 保卫;防守

联想记忆
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
territory ['teritəri]

想一想再看

n. 领土,版图,领域,范围

联想记忆
regime [rei'ʒi:m]

想一想再看

n. 政体,制度
n. 养生法(=regime

联想记忆
defend [di'fend]

想一想再看

v. 防护,辩护,防守

 
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,惊骇,令人惧怕或讨厌的人或事物

联想记忆
crush [krʌʃ]

想一想再看

v. 压碎,碾碎,压榨
n. 压碎,压榨,拥挤

 
fearsome ['fiəsəm]

想一想再看

adj. 可怕的;害怕的;极大的

 
inspired [in'spaiəd]

想一想再看

adj. 有创见的,有灵感的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。