手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 保健与医学:循环系统 > 正文

可汗学院《保健与医学:循环系统》第2期:初识心脏(2)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • And one that kind of jumps to mind is carbon dioxide (CO2).
  • 首先想到的是二氧化碳
  • So carbon dioxide is waste for this cell.
  • 这个细胞代谢出二氧化碳来
  • So it's making some waste and for the moment let's imagine that there's no blood flow.
  • 细胞产生废物,假设血管中没有血流
  • So, even though there's a blood vessel near by, really, no flow is happening, so I'll just write "no flow".
  • 虽然这里有一条血管,但是没有血液流动
  • So as the little cell, little toe cells making waste.
  • 那么这个脚趾细胞不断产生废物
  • That waste, let's draw as a little ball right here,
  • 废物我们画成圆球的话
  • it's going to start accumulating, right?
  • 废料开始不断累积
  • You're going to start collecting more and more of it since the blood is not really flowing.
  • 废料越来越多,因为血液不流动
  • And it might start kind of getting all the way around our toe cell.
  • 现在脚趾细胞四周都是废物了
  • So our toe cell is getting swamped, literally getting kind of covered by its own waste.
  • 这样下去,脚趾细胞就被自己代谢的废物淹没了
  • And on the flip-side, is it getting oxygen or nutrients? No.
  • 而另一方面,细胞获得氧气和养料了吗?并没有
  • It's not getting either of these things.
  • 并没有得到任何氧气和养料
  • So, before very long,
  • 那么,很快
  • I would say within minutes, our toe cell is thinking,
  • 在几分钟之内,脚趾细胞就会发现
  • Well, this is not a very happy way to live!
  • 这个生存方式不太合理
  • This is actually really very sad, this is awful.
  • 是非常不合理
  • And if this continues the toe cell would die.
  • 如果情况持续下去,细胞就会死亡
  • So, what a toe cell needs, and what every cell needs,
  • 不光是脚趾细胞
  • and that could be a finger cell or a skin cell,
  • 甚至是手指,皮肤细胞,所有细胞
  • or really any cell that's living, needs flow.
  • 任何活细胞,都需要血液流动
  • Right? It needs this blood to be flowing nicely and smoothly.
  • 需要顺畅流动的血液
  • And if there is flow, then you get a very different picture, right?
  • 如果这里有血液的话,情况就非常不同了
  • If there's flow then all the sudden
  • 如果血管中有血液
  • all this waste product is actually now lifted and taken away.
  • 那么所有废物就被带走了
  • It's flowing away, and it's a little bit like having someone come by
  • 被血液携带走了,这种情况比较像出门扔垃圾
  • and pick up the trash, then you don't have trash all over the house.
  • 这样家里就不会堆满垃圾了
  • So then you have nice flow, and in return, oxygen and nutrients are delivered.
  • 同时,如果有血液流动的话,也可以运送氧气和养料了
  • So this stuff gets delivered as well.
  • 这些也可以被运进来
  • So, all of the sudden the cell is going to be very, very happy,
  • 这样,细胞就会非常健康地生存了
  • and is going to be living just fine.
  • 情况就会非常好
  • So, really if you want all of the cells in your body to be living just fine like this cell here,
  • 那么,如果想要体内的每个细胞都保持健康的生存状态
  • you really want good flow throughout the body.
  • 身体中的血液循环一定要顺畅
  • And so this is really point number one.
  • 这就是第一点
  • Is that you really need, somehow, to have blood flow moving and pushing blood constantly throught the body.
  • 心脏第一个功能使全身有持续顺畅的血液流动
  • So, to do this for billions and billions of cells
  • 如果数以亿计的细胞都需要血液
  • you would need a pretty powerful pump, right?
  • 身体中就要有一个强大的血液泵来控制
  • Something that's going to be able to pull in all the blood from the body, and then push it back out.
  • 这个泵要能从身体中把血液抽回来,同时再放出去
  • And that's what the heart is.
  • 这就是心脏的第一个功能
  • I mean at its core, that's exactly what the heart is doing.
  • 这就是心脏的核心和本质


扫描二维码进行跟读打分训练

心脏位于胸腔的正中央,从胚胎的第四周开始为人体输送血液,直到死亡为止,从不停止,这个过程大约为人体循环输送1.75亿升血液。本系列课程介绍了人体整个循环系统的组成与各部分的功能,主要内容包括:心脏,血管,血压,淋巴,胎儿与成人的循环过程,血压控制,心肌收缩,心脏的神经调节等内容。


重点单词   查看全部解释    
vessel ['vesl]

想一想再看

n. 容器,器皿,船,舰
n. 脉管,血

 
flowing ['fləuiŋ]

想一想再看

adj. 流动的;平滑的;上涨的 v. 流动;起源;上涨

 
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要点
vt. 挖去果核

 
pump [pʌmp]

想一想再看

n. 泵,抽水机,打气筒,抽水,打气
v. 打

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
smoothly [smu:ðli]

想一想再看

adv. 平滑地,流畅地

 
cell [sel]

想一想再看

n. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。