手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 新闻懒人包 > 正文

Newsy新闻懒人包(视频+字幕+讲解):加州枪击案后奥巴马呼吁加强反恐

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • This was an act of terrorism designed to kill innocent people.
  • 这是一种旨在杀害无辜人民的恐怖主义行为。
  • President Obama addressed the nation from the Oval Office Sunday night nearly a week after the deadly attacks in San Bernardino,
  • 圣贝纳迪诺致命枪击案近一周后,周日晚上奥巴马在白宫办公室向全国发表讲话,
  • calling on congress to authorize military force against ISIS, but stopping short of requesting ground forces.
  • 呼吁国会授权军事打击ISIS组织,但停止要求地面部队。
  • Obama also addressed the issue of gun control in his speech.
  • 奥巴马在讲话中也谈到了枪支管制问题。
  • Congress should make sure that no one on a no-fly list is able to buy a gun.
  • 国会应该确保没有人在禁飞名单上能购买枪支。
  • What could possibly be the argument for letting a terror suspect buy a semi-automatic weapon?
  • 怎么可能让一个恐怖嫌疑人购买一架半自动武器呢?
  • Obama also challenged the nation to "reject discrimination."
  • 奥巴马同样挑战国家“拒绝歧视”。
  • We cannot turn against one another by letting this fight be defined as a war between America and Islam.
  • 我们不能反目成仇,让这场战斗被定义为美国和伊斯兰教之间的战争。
  • The husband and wife suspects responsible for the attacks in San Bernardino were both Muslim.
  • 贝纳迪诺袭击事件的嫌疑人夫妇都是穆斯林。
  • The wife allegedly pledged her allegiance to ISIS moments before the attack took place.
  • 袭击发生前妻子据称誓言效忠ISIS组织。
  • Obama also talked about the Boston Marathon bombing and Fort Hood massacre. The culprits in those attacks also held extremist Islamic beliefs.
  • 奥巴马还谈到了波士顿马拉松爆炸案和胡德堡大屠杀。这些袭击中罪犯同样打着极端主义伊斯兰教信仰。
  • If we're to succeed in defeating terrorism we must enlist Muslim communities as some of our strongest allies
  • 如果我们要战胜恐怖主义,我们就必须赢得穆斯林社区的支持,以此作为我们最强大的盟友,
  • rather than push them away through suspicion and hate.
  • 而不是用怀疑和仇恨排斥他们。


扫描二维码进行跟读打分训练
|Mqupo+yAEf)b5o7

X;J9cK~zR)y=~g

xYdg3+8qYVrU+(!rM=HP(Egdf02;AO+,j!Ngt-LT
重点单词   查看全部解释    
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,惊骇,令人惧怕或讨厌的人或事物

联想记忆
suspicion [səs'piʃən]

想一想再看

n. 猜疑,怀疑

联想记忆
extremist [iks'tri:mist]

想一想再看

n. 极端主义者,过激分子

 
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人怀疑的,不可信的<

联想记忆
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
massacre ['mæsəkə]

想一想再看

n. 大屠杀
v. 大屠杀

联想记忆
defined [di'faind]

想一想再看

adj. 有定义的,确定的;清晰的,轮廓分明的 v. 使

 
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
enlist [in'list]

想一想再看

v. 徵募,参与,支持

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。