手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之商业篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):探索世界最深洞穴(3)

来源:网易 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • We're going to be shooting from minus 2,600 meters that's a little over 8,600 feet down at 30 kilometers from the entrance.
  • 我们要从地下2600米处,大约8600多英尺之下--开始拍摄。那个地方离洞口30千米处。
  • The lead crews will be underground for pushing 30 days straight.
  • 先头部队将会在地下向前不停地推进30天。
  • I don't think there's been a mission like that in a long time.
  • 我想已经很久没有象这样的探险活动了。
  • Eventually, if you keep going down in these things,
  • 最后,如果你一直向下深入这些洞穴,
  • probability says that you're going to run into a place like this.
  • 概率上说你很可能进入一个
  • It's a place where there's a fold in the geologic stratum that collects water and fills to the roof.
  • 有褶皱的充满水的地方。
  • And when you used to find these things,
  • 当以前找这些地方时,
  • they would put a label on a map that said terminal siphon.
  • 人们会在地图上标注其为吸管终端。
  • Now I remember that term really well for two reasons.
  • 这个词我记得很清楚。因为有两个原因。
  • Number one, it's the name of my rock band, and second,
  • 第一,它是我摇滚乐队的名字,第二,
  • is because the confrontation of these things forced me to become an inventor.
  • 是因为这些地方的挑战迫使我变成了一个发明者。
  • And we've since gone on to develop many generations of gadgets for exploring places like this.
  • 而且从那以后,我们研发了好几代,许多用于探索类似地方的小仪器。
  • This is some life-support equipment closed-cycle.
  • 这是某种闭合的维持生命的仪器。
  • And you can use that now to go for many kilometers horizontally underwater and to depths of 200 meters straight down underwater.
  • 你现在可以用它在水下水平前行几千米,其应用范围深至水下200米处。
  • When you do this kind of stuff it's like doing EVA.
  • 当你在水下行走时,感觉有点儿像EVA(太空行走)。
  • It's like doing extra-vehicular activity in space,
  • 像是进行太空行走,
  • but at much greater distances, and at much greater physical peril.
  • 但是要走的更远,冒的风险也更大。
  • So it makes you think about how to design your equipment for long range, away from a safe haven.
  • 这让你想办法如何设计你的器械使它安全地走得更远。
  • Here's a clip from a National Geographic movie that came out in 1999.
  • 这是国家地理电影1999年拍的一些片段,
  • Exploration is a physical process of putting your foot in places where humans have never stepped before.
  • 探索是一个物理过程,它让你涉足人类从未涉及的地方。
  • This is where the last little nugget of totally unknown territory remains on this planet.
  • 这是地球上完全不为人知的最后一点儿金地。
  • To experience it is a privilege.
  • 只有极少的人能够亲历。
  • That was taken in Wakulla Springs, Florida.
  • 那电影取景于佛罗里达的瓦库拉泉。
  • Couple of things to note about that movie. Every piece of equipment that you saw in there did not exist before 1999.
  • 这部电影有几件事值得注意:你所见的每种设备,1999年前都不存在。
  • It was developed within a two-year period and used on actual exploratory projects.
  • 它们是在两年内发明的,并且用于实际探索项目。


扫描二维码进行跟读打分训练

比尔斯通是一位非比寻常的探险家,他曾探究过地球最深的深渊。他要讨论他为寻找太空飞行新能源而开采月球冰层的努力,并想要开发一个自动机器人以研究木卫二号行星。

重点单词   查看全部解释    
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 
confrontation [.kɔnfrʌn'teiʃən]

想一想再看

n. 对审,面对面,面对

 
stratum ['streitəm]

想一想再看

n. 地层,阶层

 
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
clip [klip]

想一想再看

n. 夹子,钳,回形针,弹夹
n. 修剪,(羊

 
terminal ['tə:minl]

想一想再看

n. 终端机,终点,终点站,末端
adj. 末

联想记忆
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
probability [.prɔbə'biliti]

想一想再看

n. 可能性,或然率,机率

联想记忆
territory ['teritəri]

想一想再看

n. 领土,版图,领域,范围

联想记忆
exploration [.eksplɔ:'reiʃən]

想一想再看

n. 探险,踏勘,探测

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。