手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之商业篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕):探索世界最深洞穴(1)

来源:网易 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • First place I'd like to take you is what many believe will be the world's deepest natural abyss.
  • 我要带大家去的第一个地方是一个天然的深渊,许多人相信它将会被证明为世界最深之渊。
  • And I say believe because this process is still ongoing.
  • 我说相信是因为这个探索过程还未结束。
  • Right now there are major expeditions being planned for next year that I'll talk a little bit about.
  • 明年有几个很大的探险活动正在策划中,关于这个我会做些介绍
  • One of the things that's changed here,
  • 现在,变化之一是,
  • in the last 150 years since Jules Verne had great science-fiction concepts of what the underworld was like,
  • 自从儒勒凡尔纳在科幻小说里描绘了地底世界的样子后,
  • is that technology has enabled us to go to these places that were previously completely unknown and speculated about.
  • 在过去的150年里,科技已使我们能够到达一些地方,这些地方是我们先前完全不知且不能想象的。
  • We can now descend thousands of meters into the Earth with relative impunity.
  • 而我们现在能相对安全得深入地球几千米。
  • Along the way we've discovered fantastic abysses and chambers so large
  • 沿途我们发现了奇异的深渊和岩洞。
  • that you can see for hundreds of meters without a break in the line of sight.
  • 那些岩洞大得异乎寻常,一眼望去能看到几百米。
  • When you go on a thing like this, we can usually be in the field for anywhere from two to four months,
  • 当我们到了这样的岩洞时,我们经常会在那待二至四个月,
  • with a team as small as 20 or 30, to as big as 150.
  • 我们的队伍规模小时二三十人,大时有一百五十人。
  • And a lot of people ask me, you know,
  • 许多人问我,
  • what kind of people do you get for a project like this?
  • 你们选什么样的人参加这样的项目?
  • While our selection process is not as rigorous as NASA, it's nonetheless thorough.
  • 我们的筛选过程不是像NASA(美国航空航天局)那么严格,但它又是周详的。
  • We're looking for competence, discipline, endurance, and strength.
  • 我们寻找的是有能力胜任此工作,能严格约束自己,耐力长久而且体力充沛的人。
  • In case you're wondering, this is our strength test.
  • 如果你想知道的话,这是我们的体能测试。
  • But we also value esprit de corps and the ability to diplomatically resolve inter-personal conflict while under great stress in remote locations.
  • 但我们也重视团队精神和善于解决人际矛盾的能力。这些能力,在人们身处僻壤。
  • We have already gone far beyond the limits of human endurance.
  • 压力巨大到远远超过人类耐力极限的时候尤其重要。


扫描二维码进行跟读打分训练

比尔斯通是一位非比寻常的探险家,他曾探究过地球最深的深渊。他要讨论他为寻找太空飞行新能源而开采月球冰层的努力,并想要开发一个自动机器人以研究木卫二号行星。

重点单词   查看全部解释    
stress [stres]

想一想再看

n. 紧张,压力
v. 强调,着重

 
descend [di'send]

想一想再看

v. 降,传,降临

联想记忆
resolve [ri'zɔlv]

想一想再看

n. 决定之事,决心,坚决
vt. 决定,解决

联想记忆
impunity [im'pju:niti]

想一想再看

n. 不受惩罚,免罚

联想记忆
endurance [in'djuərəns]

想一想再看

n. 忍耐,忍耐力,耐性

联想记忆
thorough ['θʌrə]

想一想再看

adj. 彻底的,完全的,详尽的,精心的

 
competence ['kɔmpitəns]

想一想再看

n. 能力,管辖权,技能

联想记忆
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 冲突,矛盾,斗争,战斗
vi. 冲突,争

联想记忆
discipline ['disiplin]

想一想再看

n. 训练,纪律,惩罚,学科
vt. 训练,惩

联想记忆
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遥远的,远程的,(感情等)距离很大

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。