手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED十佳演讲话题 > 正文

TED十佳演讲之游戏的力量:游戏奖励大脑的7种方式(2)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • On the one hand, there's the wanting processes.
  • 在一方面,有一个期望过程
  • This is a bit like ambition and drive,
  • 有点像野心和驱动力--
  • I'm going to do that. I'm going to work hard.
  • 我要去做那件事,我要努力
  • On the other hand, there's the liking processes,
  • 在另一方面,有趣味的过程
  • fun and affection and delight
  • 乐趣,感情和愉悦
  • and an enormous flying beast with an orc on the back.
  • 一个庞大的飞行动物背上骑着兽人
  • It's a really great image. It's pretty cool.
  • 真是一个绝佳的图像,真的太酷了
  • It's from the game World of Warcraft with more than 10 million players globally,
  • 它来自游戏《魔兽世界》,在全球拥有超过100万玩家
  • one of whom is me, another of whom is my wife.
  • 其中有一个就是我,还有一个是我妻子
  • And this kind of a world,
  • 这是一种世界
  • this vast flying beast you can ride around,
  • 有大量的飞行动物你可以骑着到处跑
  • shows why games are so very good at doing both the wanting and the liking.
  • 而这正显示出为什么游戏是多么善于让人同时做要做和喜欢做的事。
  • Because it's very powerful. It's pretty awesome.
  • 因为它功能强大,它棒极了
  • It gives you great powers.
  • 它给予你强大的力量
  • Your ambition is satisfied, but it's very beautiful.
  • 你的野心被满足,同时它也是美好的
  • It's a very great pleasure to fly around.
  • 能够飞来飞去多妙啊
  • And so these combine to form a very intense emotional engagement.
  • 所以所有这些东西结合起来构造了一个非常强烈的情感活动
  • But this isn't the really interesting stuff.
  • 但这并非真正有趣的东西
  • The really interesting stuff about virtuality is what you can measure with it.
  • 真正有趣的东西是它的虚拟性是用它你能度量一些东西
  • Because what you can measure in virtuality is everything.
  • 因为在虚拟世界你可以度量任何东西
  • Every single thing that every single person
  • 在游戏里玩过的每个人
  • who's ever played in a game has ever done can be measured.
  • 做的每件事情,都可以被测量
  • The biggest games in the world today
  • 目前全世界最大的游戏
  • are measuring more than one billion points of data
  • 所测量的数据超过数十亿份
  • about their players, about what everybody does
  • 关于它的玩家,关于每个人的行动
  • far more detail than you'd ever get from any website.
  • 远远超过你从任何一个网站上所获得的细节
  • And this allows something very special to happen in games.
  • 这就使一些特殊的东西在游戏中发生
  • It's something called the reward schedule.
  • 这些东西名为奖励量表
  • And by this, I mean looking at what millions upon millions of people have done
  • 说到这,我的意思是看着亿万人做了什么
  • and carefully calibrating the rate,
  • 然后仔细校准在游戏中的
  • the nature, the type, the intensity of rewards in games
  • 频率,性质,类型和奖励力度
  • to keep them engaged over staggering amounts of time and effort.
  • 以保持他们参与以这惊人数量的时间和努力
  • Now, to try and explain this in sort of real terms,
  • 现在,为了尝试做些实例性解释
  • I want to talk about a kind of task
  • 我想谈谈在很多游戏里
  • that might fall to you in so many games.
  • 一种任务极可能降临到你身上
  • Go and get a certain amount of a certain little game-y item.
  • 去寻找一定数量的某些游戏小玩意
  • Let's say, for the sake of argument,
  • 比方说,为了便于讨论
  • my mission is to get 15 pies
  • 我的任务是去找15个馅饼
  • and I can get 15 pies by killing these cute, little monsters.
  • 我可以得到15个馅饼就靠去杀掉这些可爱的小怪物
  • Simple game quest.
  • 很简单的游戏要求
  • Now you can think about this, if you like,
  • 现在你可以把这个当做,如果你愿意
  • as a problem about boxes.
  • 一个关于箱子的问题
  • I've got to keep opening boxes.
  • 我要一直打开箱子
  • I don't know what's inside them until I open them.
  • 在打开它们之前我并不知道里面有什么
  • And I go around opening box after box until I've got 15 pies.
  • 所以我四处走,打开一个又一个箱子,直到我得到15个饼
  • Now, if you take a game like Warcraft,
  • 现在,如果你玩像魔兽这类游戏
  • you can think about it, if you like, as a great box-opening effort.
  • 你可以把它当做,如果你愿意的话,一个庞大的开箱子工程
  • The game's just trying to get people to open about a million boxes,
  • 游戏只是尽可能地让人们打开成千上万的箱子
  • getting better and better stuff in them.
  • 从中获得越来越好的装备
  • This sounds immensely boring
  • 这听起来非常无聊
  • but games are able to make this process incredibly compelling.
  • 但游戏却有能力将这一过程变得异常地有吸引力
  • And the way they do this
  • 而他们做到这些的方法就是
  • is through a combination of probability and data.
  • 通过结合概率和数理统计
  • Let's think about probability.
  • 让我们先想想概率吧
  • If we want to engage someone
  • 如果我想让某人参与进
  • in the process of opening boxes to try and find pies,
  • 这个为了寻找馅饼去开箱子的过程中
  • we want to make sure it's neither too easy,
  • 我想要保证这一过程既不太简单
  • nor too difficult, to find a pie.
  • 也不会太难
  • So what do you do? Well, you look at a million people
  • 所以你会怎么做?好的,你看着一百万人
  • no, 100 million people, 100 million box openers
  • 不,一亿人,一亿个开箱者
  • and you work out, if you make the pie rate about 25 percent
  • 然后你计算,如果你使得到馅饼的几率成大约25%--
  • that's neither too frustrating, nor too easy.
  • 那就既不太让人丧气,又不会太简单
  • It keeps people engaged.
  • 它能使人持续参与
  • But of course, that's not all you do -- there's 15 pies.
  • 当然,这还不是全部, 这只是15个馅饼。


扫描二维码进行跟读打分训练

演讲简介

我们正将游戏性融入生活的诸多方面,花费无数个小时--和金钱--去探索虚拟世界中想象的宝藏。这些是因为什么?正如汤姆查特菲尔德所演示的,游戏正在完美地变为调动大脑参与活动,促使我们保持不断探索的动力。


重点单词   查看全部解释    
boring ['bɔ:riŋ]

想一想再看

adj. 令人厌烦的

 
compelling [kəm'peliŋ]

想一想再看

adj. 强制的,引人注目的,令人信服的

 
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情绪的

 
quest [kwest]

想一想再看

n. 探索,寻求
v. 寻找,搜索

 
ambition [æm'biʃən]

想一想再看

n. 雄心,野心,抱负,精力
vt. 有 ..

联想记忆
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,订婚了的

 
engage [in'geidʒ]

想一想再看

v. 答应,预定,使忙碌,雇佣,订婚

 
delight [di'lait]

想一想再看

n. 高兴,快乐
v. (使)高兴,(使)欣喜

 
probability [.prɔbə'biliti]

想一想再看

n. 可能性,或然率,机率

联想记忆
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。