手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED十佳演讲话题 > 正文

TED十佳演讲之性别无限:社交传媒和性别消失

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • I'm going to make an argument today
  • 我今天要提出一个新思想,
  • that may seem a little bit crazy:
  • 它听上去有一点儿疯狂:
  • social media and the end of gender.
  • 社交传媒和性别消失。
  • Let me connect the dots.
  • 让我把这两件事情联系起来。
  • I'm going to argue today
  • 我今天要讲的是
  • that the social media applications
  • 那些我们从了解到喜爱,又从喜爱到痛恨的
  • that we all know and love, or love to hate,
  • 社交传媒
  • are actually going to help free us
  • 其实在帮助我们
  • from some of the absurd assumptions
  • 从社会中有关性别的
  • that we have as a society about gender.
  • 一些荒谬假设中摆脱出来。
  • I think that social media
  • 我认为社交传媒
  • is actually going to help us dismantle
  • 正在帮我们消除
  • some of the silly and demeaning stereotypes
  • 这些愚蠢和带有贬低的关于性别的刻板印象
  • that we see in media and advertising
  • 我们在媒体和广告中都能看到
  • about gender.
  • 这些关于性别的陈规。
  • If you hadn't noticed,
  • 如果你还没注意到,
  • our media climate generally provides
  • 我们的媒体常常制造
  • a very distorted mirror
  • 有关我们生活和我们性别的
  • of our lives and of our gender,
  • 一个非常歪曲的镜像。
  • and I think that's going to change.
  • 我认为这应该改变。
  • Now most media companies --
  • 现在多数媒体公司--
  • television, radio, publishing, games, you name it --
  • 电视,电台,出版社,游戏,你能讲得上名字的媒体 --
  • they use very rigid segmentation methods
  • 他们使用非常刻板的细分方法
  • in order to understand their audiences.
  • 来了解他们的观众。
  • It's old-school demographics.
  • 这是老派的人口统计学。
  • They come up with these very restrictive labels to define us.
  • 他们想出这些非常带有限制性的标签来定义我们。
  • Now the crazy thing
  • 最疯狂的是
  • is that media companies believe
  • 媒体公司相信
  • that if you fall within a certain demographic category
  • 如果你属于某种统计类别
  • then you are predictable in certain ways --
  • 他们就可以按某种方式来预测你(的行为)。
  • you have certain taste,
  • 你就会有某种口味,
  • that you like certain things.
  • 你就会喜欢某些特别的东西。
  • And so the bizarre result of this
  • 所以这奇怪的结果是
  • is that most of our popular culture
  • 我们最受欢迎的文化
  • is actually based on these presumptions
  • 是建立在这些
  • about our demographics.
  • 有关统计的假象上。
  • Age demographics:
  • 年龄统计学说:
  • the 18 to 49 demo
  • 从18岁到49岁的人,
  • has had a huge impact
  • 对我国
  • on all mass media programming in this country
  • 自从1960年代起所有大众媒体
  • since the 1960s,
  • 的节目安排有一个巨大影响力,
  • when the baby boomers were still young.
  • 也就是当婴儿潮一代人还年轻时。
  • Now they've aged out of that demographic,
  • 现在他们已经过了那人口统计年龄段,
  • but it's still the case
  • 但这还有个例子
  • that powerful ratings companies like Nielson
  • 像Nielson这样评级优秀的公司
  • don't even take into account
  • 把年龄段
  • viewers of television shows over age 54.
  • 超过54岁的电视用户没有考虑在内。
  • In our media environment,
  • 在我们媒体环境中,
  • it's as if they don't even exist.
  • 这就好比他们不存在似的。
  • Now, if you watch "Mad Men," like I do --
  • 假如你和我一样看“MadMen广告狂人” --
  • it's a popular TV show in the States --
  • 这是在美国的一个流行电视节目 --
  • Dr. Faye Miller does something called psychographics,
  • 博士费伊·米勒研究所谓的消费心态学,
  • which first came about in the 1960s,
  • 它在1960年代第一次出现,
  • where you create these complex psychological profiles
  • 用来描绘消费者的
  • of consumers.
  • 复杂的心理概况。
  • But psychographics really haven't had a huge impact on the media business.
  • 但是消费心态学对媒体行业却没有多大的影响力。
  • It's really just been basic demographics.
  • 它仅是基础的人口统计。
  • So I'm at the Norman Lear Center at USC,
  • 我在南加州大学诺曼·李尔中心,
  • and we've done a lot of research over the last seven, eight years
  • 在过去七八年,我们做了很多
  • on demographics
  • 关于人口统计学的研究
  • and how they affect media and entertainment
  • 以及在我国和全球范围内
  • in this country and abroad.
  • 人口统计学是如何影响媒体和娱乐界的。
  • And in the last three years,
  • 在过去三年
  • we've been looking specifically at social media to see what has changed,
  • 我们一直仔细观察社交传媒,看它如何变化。
  • and we've discovered some very interesting things.
  • 我们发现一些非常有趣的事。
  • All the people who participate in social media networks
  • 参与社交传媒网的所有人
  • belong to the same old demographic categories
  • 都能被归入以前旧的人口统计学里的种类
  • that media companies and advertisers
  • 那些媒体公司和广告商们
  • have used in order to understand them.
  • 以前用来了解人们的统计种类。
  • But those categories mean even less now
  • 但是这些旧的统计分类和以前相比,
  • than they did before,
  • 简直无足轻重。
  • because with online networking tools,
  • 因为有了在线网络工具,
  • it's much easier for us
  • 要跳出
  • to escape some of our demographic boxes.
  • 旧的人口统计的陈规变得容易多了。


扫描二维码进行跟读打分训练

演讲简介

根据媒体研究者约翰娜·布莱克利,媒体和广告公司还使用以前旧的统计来了解观众,但是人们在网上变得越来越难以追踪。随着社交传媒取代传统媒体,女性用户多于男性用户的事实,布莱克利讲到在未来媒体会发生什么变化


重点单词   查看全部解释    
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
entertainment [.entə'teinmənt]

想一想再看

n. 娱乐

联想记忆
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
predictable [pri'diktəbl]

想一想再看

adj. 可预知的

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
define [di'fain]

想一想再看

v. 定义,解释,限定,规定

联想记忆
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 
distorted [dis'tɔ:tid]

想一想再看

adj. 歪曲的;受到曲解的 v. 扭曲(distort

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
bizarre [bi'zɑ:]

想一想再看

adj. 奇异的,怪诞的
n. 奇异花

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。