手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 加利福尼亚大学《睡眠健康》 > 正文

加利福尼亚大学电视台公开课(MP3+字幕) 睡眠健康:第13期

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • So first, a fantastic courage It's great just explaining how you explain the whole thing
  • 首先我想说的是 勇气可嘉 你能从患者的角度说明这个试验过程
  • was fantastic here from the patient's perspective
  • 本身就非常了不起
  • I'm also interested in the informed consent aspect
  • 我对知情同意方面的问题很感兴趣
  • because you don't even think about you have all the procedures in place informed consent
  • 因为对于知情同意书中的内容 你对相关的试验步骤一无所知
  • but if you informally, informally mention it to a relative
  • 但如果你在非正式场合向一位亲戚提到该试验
  • they just take it however much you say
  • 他们对这个项目的认识完全来自于你
  • They will take it, oh, this is gonna be the cure
  • 他们会觉得 这就是一种治疗方法
  • So I think that's less maybe
  • 也可能不一定
  • form of informed consent is to be set up to inform the patient
  • 知情同意书的目的是为了告知患者相关信息
  • and not get pre-expectation of it
  • 让他们不要产生过高的希望
  • If you could have gone back
  • 如果你能够回过头去
  • and been informed directly
  • 直接获得全部的信息
  • without having the feeling that it was gonna cure you
  • 不要认为这是一种治疗方法
  • without help to a little bit at the beginning of the process
  • 这样在试验一开始的时候是不是更有帮助?
  • I'm sorry
  • 对不起
  • Could you say that again?
  • 能不能再重复一遍问题?
  • You were told first of all that this is gonna be a cure
  • 一开始 有人告诉你这是一种治疗方法
  • and then you learnt from Dr. McKenna
  • 然后你从麦克凯纳医生那里获知
  • that it wasn't
  • 事实并非如此
  • so if you could have gone back
  • 如果你能够回到过去
  • first heard that no, it's not gonna be a cure
  • 一开始就知道这不会治好你的病
  • it's just a step
  • 这只是第一步
  • would that help a little bit at the beginning?
  • 那么这在试验开始时会不会更好?
  • Is there something that we can do better for future trials?
  • 我们能否以此改进未来的试验?
  • I think the main issue was the language barrier
  • 我认为最主要的问题在于语言障碍
  • My parents don't speak spectacular English
  • 我的父母英语说得并不好
  • This is, you know, like I said
  • 正如我前面提到的
  • all the medical jargon that normal people don't usually understand
  • 这里面涉及到 很多普通人不懂的专业术语
  • So it was just a lot of miscommunication
  • 所以为我首次做手术的外科医生
  • between I guess my original neurosurgeon
  • 和我的父母之间
  • who did my surgery and my parents
  • 产生了很多的误解
  • I don't think it would have made a difference
  • 如果一开始我就知道这只是第一阶段的试验
  • had I immediately been told that this is a Phase One trial
  • 而且我不会从中受益


扫描二维码进行跟读打分训练

课程简介
本套课程讲解了睡眠对健康的多重影响。睡眠不足会改变身体的内分泌系统,打破激素的平衡,扰乱大脑对食物的选择和摄取从而引发肥胖,严重影响胰岛素的平衡进而引发糖尿病。不同年龄段的人群有不同的睡眠需求,一般而言,年轻人的睡眠需求高于老年人,但所有成年人都应保证每天8小时的睡眠时间。老年人的睡眠时间减少并不是生理变化的自然结果,而是其他疾病造成的影响,衰老本身并不会降低睡眠需求。常见的睡眠障碍包括失眠、睡眠呼吸障碍、四肢不宁综合症、快速眼动期行为失调,患者需要就具体的睡眠障碍咨询专业的睡眠医生,确诊后有针对性的改善睡眠,进而提高整体的健康状况。不同的睡眠障碍有不同的治疗方式,但认知行为疗法是所有治疗方法的首选,其次是器械治疗、药物治疗以及外科手术治疗。患者应养成良好的睡眠习惯,培养“睡眠卫生习惯”,改善睡眠质量,尽量避免擅自用药和药物滥用。


重点单词   查看全部解释    
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的

 
perspective [pə'spektiv]

想一想再看

n. 远景,看法,透视
adj. 透视的

联想记忆
consent [kən'sent]

想一想再看

n. 同意,许可
v. 同意,承诺

联想记忆
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
surgery ['sə:dʒəri]

想一想再看

n. 外科,外科手术,诊所

 
inform [in'fɔ:m]

想一想再看

v. 通知,告诉,向 ... 报告,告发

联想记忆
informed [in'fɔ:md]

想一想再看

adj. 见多识广的 v. 通告,告发 vbl. 通告,

 
barrier ['bæriə]

想一想再看

n. 界线,屏障,栅栏,障碍物

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。