手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > 美国学生世界地理教材 > 正文

美国学生世界地理教材(MP3+中英字幕) 第82期:越洋之旅(1)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Chapter 24 The Bridge Across the Ocean
  • 第24章 越洋之旅
  • When you go to Europe you have to take two things with you besides your ticket and your luggage.
  • 要去欧洲的话,除了车票和行李之外,你还得带两样东西。
  • I wonder if you can guess what they are.
  • 我不知道你能不能猜出来是什么。
  • You have to take plenty of money, but not of your country, as it wouldn't be any good,
  • 你得带足够钱,但不是你自己国家的钱,因为那将一点儿用都没有,
  • but of the kind used in the country to which you are going;and the second thing you have to have is a passport.
  • 而要带目的地国家使用的钱;你要带的第二样东西是护照。
  • A passport is a little book with only one picture in it—your own—and very few pages.
  • 护照是一个小本子,里面只有一张照片——你自己的照片——和很少几页纸。
  • The reading is not a story—it gives you permission to land in the country to which you are going.
  • 里面的内容不是讲故事——而是准许你去你要去的国家。
  • It is like a ticket of admission: Admit only the person whose picture is in the book.
  • 护照就像一张入场券:只允许本子里照片中的那个人进入。
  • They won't let you go aboard the ship or airplane unless you have a passport, and they won't let you get off the ship unless you have a passport.
  • 没有护照,他们不会让你上船或登机,没有护照他们也不会让你下船进入另一个国家。
  • It is about 3,000 miles across the Atlantic Ocean from New York, the largest city in the New World, to London, the largest city in the Old World.
  • 从“新大陆”最大的城市纽约出发,到“旧大陆”最大的城市伦敦,要在大西洋上航行约3000英里。
  • Columbus took over a month to cross the Atlantic Ocean from Europe to America.
  • 哥伦布航行了一个多月才从欧洲越过大西洋抵达美洲。
  • We can cross in less than a week by ship?We can cross in less than a day by airplane!
  • 我们现在乘船一周之内就能到。坐飞机的话,还用不了一天呢!
  • But there is something that crosses the ocean faster than that and does it every day and is always on time.
  • 但是有一样东西越过大西洋比飞机还要快,而且天天越过大西洋,始终准时到达。
  • You would never guess what it is. It's the sun. The sun crosses from London to New York in five hours and does it every day.
  • 你绝对猜不出那是什么。是太阳。太阳从伦敦越过大洋到达纽约只需要五个小时,而且每天都是这样。
  • The people in London, when the sun reaches its highest point in the sky over their heads, set their clocks at 12 o'clock—midday.
  • 住在伦敦的人,当太阳到达他们头顶上空最高点时,把时钟设为12点——也就是正午。
  • Five hours later the sun has reached New York and the people there set their watches at 12 o'clock too, because that's what 12 o'clock means:
  • 五个小时后,太阳到达纽约,那里的人也把手表设为12点,因为12点就意味着
  • "when the sun is highest in the sky." While the sun has been crossing the ocean all the watches and clocks in London have been ticking along,
  • “当太阳在天空中最高点的时候”。当太阳跨越大洋的时候,伦敦所有的钟表都在滴答滴答走个不停,
  • so it is 5 o'clock in London when it is 12 o'clock here in New York. That is, London clocks are five hours ahead of our clocks.
  • 所以当纽约这里12点的时候,伦敦已是下午5点了。也就是说,伦敦的时钟比我们的快五个小时。


手机扫描二维码查看全部内容

越洋之旅

要去欧洲的话,除了车票和行李之外,你还得带两样东西。我不知道你能不能猜出来是什么。你得带足够钱,但不是你自己国家的钱,因为那将一点儿用都没有,而要带目的地国家使用的钱;你要带的第二样东西是护照。护照是一个小本子,里面只有一张照片—你自己的照片—和很少几页纸。里面的内容不是讲故事—而是准许你去你要去的国家。护照就像一张入场券:只允许本子里照片中的那个人进入。没有护照,他们不会让你上船或登机,没有护照他们也不会让你下船进入另一个国家。

从“新大陆”最大的城市纽约出发,到“旧大陆”最大的城市伦敦,要在大西洋上航行约3000英里。

哥伦布航行了一个多月才从欧洲越过大西洋抵达美洲。

我们现在乘船一周之内就能到。

坐飞机的话,还用不了一天呢!

但是有一样东西越过大西洋比飞机还要快,而且天天越过大西洋,始终准时到达。你绝对猜不出那是什么。是太阳。太阳从伦敦越过大洋到达纽约只需要五个小时,而且每天都是这样。

住在伦敦的人,当太阳到达他们头顶上空最高点时,把时钟设为12点—也就是正午。五个小时后,太阳到达纽约,那里的人也把手表设为12点,因为12点就意味着“当太阳在天空中最高点的时候”。当太阳跨越大洋的时候,伦敦所有的钟表都在滴答滴答走个不停,所以当纽约这里12点的时候,伦敦已是下午5点了。也就是说,伦敦的时钟比我们的快五个小时。

重点单词   查看全部解释    
permission [pə'miʃən]

想一想再看

n. 同意,许可,允许

联想记忆
luggage ['lʌgidʒ]

想一想再看

n. 行李

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。