手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 公众人物毕业演讲 > 正文

第141期:2012年Michael Lewis普林斯顿大学(5)

编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • They don't want to acknowledge the role played by accident in their lives
  • 他们不愿承认机会事件 在他们生命中所扮演的角色
  • There is a reason for this the world does not want to acknowledge it either
  • 他们这么认为是有原因的 这个世界也不愿意承认运气的角色
  • I wrote a book about this, called Moneyball
  • 为这我写了一本书 叫《点球成金》
  • It was ostensibly about baseball but was in fact about something else
  • 这表面上是写棒球 其实是在写别的东西
  • There are poor teams and rich teams in professional baseball and they spend radically different sums of money on their players
  • 在职棒里有穷的球队和富的球队 他们用在球员身上的钱有巨额的差异
  • When I wrote my book the richest team the New York Yankees, was then spending about $120 million on its 25 players
  • 当我写这本书的时候 职棒里最富的球队 纽约洋基队 在它的25名球员身上花费约1.2亿美元
  • The poorest team, the Oakland A's
  • 而最穷的队 奥克兰A队的花费
  • They was spending about $30 million
  • 大约是3000万美元
  • And yet the Oakland team was winning more games or as many games as the New York Yankees
  • 然而奥克兰队却赢了比洋基多 或者说和洋基一样多的比赛
  • Then more games than every other team all of them were richer than they were
  • 并超过其他任何一家 比奥克兰队更富有的球队
  • This isn't supposed to happen. In theory rich teams should buy the best players and win all the time
  • 这本是不应发生的 理论上讲 有钱的球队应该买最好的球员 并赢得所有比赛
  • But the Oakland team had figured something out that no one else figured out the rich teams didn't really understand
  • 但奥克兰队发现了一个 其他人没有发现的秘密 有钱的球队并不真正明白谁是最好的球员
  • who the best baseball players were. The players were misvalued
  • 球员们被错估了
  • And the biggest single reason they were misvalued was that the experts did not pay sufficient attention to the role of luck in baseball success
  • 而他们被错估的根本原因在于 专家们没有在棒球成功中 给予运气足够的重视
  • Players got given credit for things they did that depended on the performance of others pitchers got paid for winning games hitters got paid for knocking in runners on base
  • 球员们因他们基于其他人的好表现上 做的事情而得到称赞 投手的身价由胜场决定 击球手的身价由送垒上跑者得分决定
  • Players got blamed and credited for events beyond their control
  • 球员们因他们无法控制的事件而受到批评或称赞
  • Where balls that got hit happened to land on the field, for example
  • 比如说他们击中的球恰好落在场地的哪个位置
  • So forget baseball, forget sports
  • 放下棒球和体育不谈
  • Here you had these corporate employees, paid millions of dollars a year
  • 现在你有一批企业员工 年薪几百万美元
  • They were doing exactly the same job that people in their business done for more than one century
  • 他们做的事和他们行业里其他人 一直以来做的事没有任何差别


扫描二维码进行跟读打分训练

人物简介
当莘莘学子走出象牙塔,迈向社会,怎样做好从学子到社会人的华丽转变呢?我们可以从风云学长们的成长故事和忠告中获得些什么呢?面对一份收益优厚的工作,对于自己怀揣的梦想,你会做出怎样的抉择?或许,2012年普林斯顿大学Michael Lewis的毕业演讲能够让你有所收获。


重点单词   查看全部解释    
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
baseball ['beis.bɔ:l]

想一想再看

n. 棒球

联想记忆
acknowledge [ək'nɔlidʒ]

想一想再看

vt. 承认,公认,告知收到,表示感谢,注意到

联想记忆
ostensibly [ɔs'tensəbli]

想一想再看

adv. 表面上地,外表上地

 
credit ['kredit]

想一想再看

n. 信用,荣誉,贷款,学分,赞扬,赊欠,贷方

联想记忆
sufficient [sə'fiʃənt]

想一想再看

adj. 足够的,充分的

联想记忆
radically ['rædikəli]

想一想再看

adv. 根本地,完全地,过激地

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
corporate ['kɔ:pərit]

想一想再看

adj. 社团的,法人的,共同的,全体的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。