您现在的位置:
首页 >
英语听力 >
公开课 >
牛津大学《犯罪小说》 >
正文
- And there is another variant grossing recent book
- 最近还有一本与此相关的多版本畅销书
- in connection with this that I recommend as well.
- 也是我想推荐的
- It's about the case in 2008.
- 它写的是2008年的一个案子
- It's by Kate Summerscale,
- 作者是凯特·萨默斯凯尔
- and it's called The Suspicions of Mr. Whicher.
- 书名是,威彻尔先生的猜疑
- The Suspicions of Mr. Whicher.
- 威彻尔先生的猜疑
- And what it does is to describe the investigation conducted by
- 小说讲述了一个真实事件
- a real life policeman inspector Whicher into a horrible crime.
- 侦探威彻尔对一桩恐怖凶杀案展开调查
- that very much seizes the attention of the public imagination in 1860s.
- 展现事件在19世纪60年代引发的公众联想
- It's a crime that is often referred to as the
- 本案件通常被称作
- Constance Kent murder case.
- 康斯坦斯肯特凶杀案
- Basically it was a crime in which the body of a child was discovered
- 案件大体是说一个小男孩被残忍地杀害在
- horribly killed and a very wealthy establishment,
- 一个富有,但同时很偏僻的
- rather isolated house.
- 寓所里
- It was a real life incident, and how to say,
- 这是一个真实事件,怎么说呢
- it created a huge amount of interest in the public at the time.
- 当时引起了公众极大的兴趣
- So real life incident that it's like an anticipation of
- 真实事件会让人们联想到
- all the kind of country house mysteries
- 发生在乡村小屋的各种神秘事件
- and isolated house murdered cases that we seem become used to.
- 和我们习以为常的偏僻寓所凶杀案
- So the emergence of the policeman was important
- 作为犯罪小说的形成的第一步
- as a first step tools crime fiction.
- 警察的出现是很重要的
- And in fact the first policeman,
- 事实上,第一位警察
- first important policeman,
- 第一位重要的警察
- really to play a detective like role
- 第一位在维多利亚时期的小说中
- in any significant way in Victorian fiction
- 扮演重要侦探角色的警察
- is Inspector Bucket in Charles Dickens' novel Bleak House,
- 是查尔斯·狄更斯所写的,荒凉山庄,中的巴克特探长
- which is 1852 to 1853.
- 这本小说写于1852到1853年间
- He was based on a real life policeman not Inspector Whicher
- 他现实中有原型,但并不是威彻尔探长
- a man called Inspector Field who Dickens knew and admired.
- 而是狄更斯认识并尊重的弗里德探长
- and in Bleak House Inspector Bucket solves a murder mystery.
- 在荒凉山庄中,巴克特探长解开一个谋杀之谜
- He discovers who killed the respectable lawyer Mr.Tulkinghorn
- 他发现了杀害可敬的图金霍恩律师的凶手
- and he tracks down the killer.
- 并追捕到了凶手
- And not for the last time in British Crime Fiction,
- 之后的情节并非最后一次出现在英国侦探小说中
- the killer turns out to be an overexcitable foreigner,
- 凶手被查明是一位兴奋过度的外国人
- passionately deranged French maid.
- 一位激动时神经错乱的法国女仆
扫描二维码进行跟读打分训练
犯罪小说日益流行,并被广泛翻拍为电视剧。本课程将对犯罪小说中寻凶和死尸等写作要素进行分析,并揭示众多侦探小说青睐于将犯罪场景设定在牛津市及牛津大学的原因,还邀请到著名侦探小说作者讲解其小说和电视剧中主角的共性与差异。
来源:可可英语 http://www.kekenet.com/Article/201507/384230.shtml
重点单词 |
|
查看全部解释 |
|
|
isolated
|
['aisəleitid]
|
|
|
|
emergence
|
[i'mə:dʒəns]
|
|
联想记忆
X
单词emergence 联想记忆: e出+merge=sink沉,没→沉的东西出现→浮现,出现+ence→浮现,出现
|
|
bucket
|
['bʌkit]
|
|
|
|
mystery
|
['mistəri]
|
|
|
|
detective
|
[di'tektiv]
|
|
联想记忆
X
单词detective 联想记忆: detect察觉+ive表名词后缀,“人或物”→侦探
|
|
tracks
|
|
|
|
|
establishment
|
[is'tæbliʃmənt]
|
|
联想记忆
X
单词establishment 联想记忆: establish建立+ment表名词,“行为或结果”→建立,设立
|
|
fiction
|
['fikʃən]
|
|
联想记忆
X
单词fiction 联想记忆: 用fiction描述faction(n 派别;派系斗争;小派系;内讧)
|
|
respectable
|
[ri'spektəbl]
|
|
联想记忆
X
单词respectable 联想记忆: respect尊敬+able→可敬的
|
|
bleak
|
[bli:k]
|
|
联想记忆
X
单词bleak 联想记忆: b不,leak漏-没有漏洞的房子-为了抵御寒风的侵袭
|
|