手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 哈佛牛津名人名校演讲 > 正文

王力宏牛津大学演讲(MP3+中英字幕) 第6期

来源:可可英语 编辑:daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • And I was facing first but definitely not the last time, the harsh reality that I was minority.
  • 这是我第一次但绝不是最后一次面对这个残酷的现实,我是少数群体。
  • In Rochester, which in those days had Asian population of 1%.
  • 在罗彻斯特,当时亚洲人的数量只占1%。
  • And I was confused. I wanted to punch Brian.
  • 我很困惑。我想要打布莱恩。
  • I wanted to hurt him for putting me in that situation.
  • 因为他让我陷入这个境地,我很想伤害他。
  • But he was faster than me, stronger than me, and he would kick my butt, and we both knew that, so I just took it in.
  • 但是他跑得比我快,长得比我壮,他会踢我的屁股,我们都知道。所以我只是默默承受。
  • And I didn't tell anyone or share with anyone these feelings, and I just held them in and let them fester.
  • 我没有告诉任何人和任何人分享我的感受。我只让它们烂在自己心里。
  • And those feelings would surface, in a strangely therapeutic way for me through music.
  • 而这些感受浮出水面竟是通过一种神奇的疗法——音乐。
  • And it was no coincidence that around that time, I started getting good at the violin, the guitar and the drums.
  • 并不是巧合,我那时开始玩小提琴,吉他,鼓,玩得越来越好。
  • And I would soon discover that by playing music or singing, other kids would for a brief moment forget about my race or colour and accept me and then be able to see me for who truly I am,
  • 我很快发现演奏音乐或者唱歌时,其他孩子会暂时忘记我的种族,我的肤色,接受我,能够看到真正的我。
  • a human being who's emotional, spiritual, curious about the world, and has a need for love, just like everyone else.
  • 一个人,有感情,有灵魂,对世界好奇,需要爱,就和他们每个人一样。
  • And by the sixth grade, guess who asked me if I would be the drummer for his band. Brian McKilroy. And I said yes.
  • 到了六年级,猜猜是谁邀请我成为他们乐队的鼓手?布莱恩·麦克基罗。我答应了。
  • And that's when we together, formed our elementary school rock band called Nirvana.
  • 这时我们走到了一起,建立了小学的摇滚乐队,它叫涅槃。
  • I'm not kidding. I was in a rock band called Nirvana, before Kurt Cobain's band was ever known.
  • 我没开玩笑,我确实曾在一个叫涅槃的摇滚乐队里,是在科特·柯本之前。
  • So when Nirvana came out. Brian and I were like, hey, he's stealing our name!
  • 所以当那个涅槃乐队出来的时候,布莱恩和我就像这样,嘿,他们偷了我们的名字!
  • But really what attracted me to music at this young age was just this, and it's still what I love about music, it's that it breakes down the walls between us, and show us so quickly the truth that we are much more alike than we are different.
  • 但确实,在那个年纪,音乐吸引我的地方,而且我今天喜欢音乐的原因,仍是它打破了我们之间的隔阂,很快向我们展示了真相,那就是我们的相同之处比不同之处更多。


扫描二维码进行跟读打分训练

1.be confused 惑乱 糊涂 迷惑的

例句:If they know it is, they might be confused about how to do it or they might wonder why they should. 如果他们知道,也可能对如何使用它感到迷惑,或者他们可能想知道为什么要这样做。

2. be curious about 对…感到好奇

例句:But we were left with some questions that we'd be curious about, like how hard is it to become a member of this? 但我们还有一些感到好奇的问题,比如说,要成为活动中心的会员有多难,取得会员身份的障碍是什么?

3. rock band 摇滚乐团

例句:My father thinks Im pissing my life away because Im in a rock band. 我爸爸认为我荒废了我的生活,因为我参加了一个摇滚乐队。


重点单词   查看全部解释    
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
coincidence [kəu'insidəns]

想一想再看

n. 巧合,同时发生

 
elementary [.elə'mentəri]

想一想再看

adj. 基本的,初级的,元素的

联想记忆
therapeutic [.θerə'pju:tik]

想一想再看

adj. 治疗的

联想记忆
violin [.vaiə'lin]

想一想再看

n. 小提琴

 
confused [kən'fju:zd]

想一想再看

adj. 困惑的;混乱的;糊涂的 v. 困惑(confu

 
band [bænd]

想一想再看

n. 带,箍,波段
n. 队,一群,乐队

 
spiritual ['spiritjuəl]

想一想再看

adj. 精神的,心灵的,与上帝有关的
n.

联想记忆
fester ['festə]

想一想再看

v. 溃烂,生脓 n. 脓疮,溃烂

联想记忆
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。