手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 哈佛牛津名人名校演讲 > 正文

娜塔莉波特曼哈佛大学演讲 第7期

来源:可可英语 编辑:daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • I started choosing only job that i'm passionate about and from which I knew I could bring meaningful experiences.
  • 于是我开始只挑那些我热爱的事情来做,只选那些我知道能汲取到有意义经验的工作。
  • This thoroughly confused everyone around me: agents, producers and audiences alike.
  • 这让我身边的人感到很困惑:经纪人,制片人,还有观众也是如此。
  • I made Cotaya's Ghost, a foreign independent film and studied history, visiting the Prada every day for four months as I read about goya and the Spanish Inquisition.
  • 我拍了外国独立电影《戈雅之灵》,为此我学习历史,连续4个月我每天研读戈雅和西班牙裁判所。
  • I made V for Vendetta, studio action movie for which I learned everything I could about freedom fighters whom otherwise maybe call terrorists.
  • 我拍了动作片《V字仇杀队》,为此学习了所有自由战士相关的东西,他们也被称为恐怖分子。
  • From Menachen Begin to Weather Underground.
  • 从Menachen Begin到Weather Underground组织。
  • I made Your Highness a pothead comedy with Danny McBride and laughed for three months straight.
  • 我拍了《王子殿下》,Danny McBride导演的大麻喜剧,这让我足足笑了三个月。
  • I was able to own my meaning and not have it be determined by box office receipts or prestige.
  • 我可以决定自己的价值,而不是让票房或名声来决定。
  • By the time I got making BlackSwan, the experience was entirely my own.
  • 当我拍《黑天鹅》时,整个经历都是属于我自己的。
  • I felt immune to the worst things anyone could say or write about me, and to whether the audience felt like to see my movie or not.
  • 我感觉自己已经刀枪不入,不管别人怎么说我,也不在意观众是否会看我的电影。
  • It was instructive for me to see for ballet dancers, once your technique gets to a certain level, the only thing that separates you from others is your quirks or even flaws.
  • 对我很有启示的是,对芭蕾舞者而言,当你的技巧达到一定高度后,唯一能让你与他人不同的就是你的怪癖甚至瑕疵。
  • One ballerina was famous for how she turned slightly off balanced.
  • 有位芭蕾舞者因转圈轻微不平衡而出名。
  • You can never be the best technically, someone will always have a higher jump or a more beautiful line.
  • 从技术上来说,你永远做不到最好,总会有人比你跳得更高,或者有更美的姿态。
  • The only thing you can be the best at is developing your own self.
  • 你唯一能做到最好的就是发展你的自我。
  • Authoring your own experience was very much what Black Swan itself was about.
  • 为你自己的体验做主就是《黑天鹅》中讲述的事情。
  • I worked Darren Aronofsky,the film's director, who changed my last line in the movie to "It was perfect".
  • 我说服电影的导演Darren Aronofsky把最后一句台词改成了:"这真完美。”
  • Because my character Nina is only artistically successful when she finds perfection and pleasure for herself, not when she's trying to be perfect in the eyes of others.
  • 因为我饰演的角色Nina在艺术上的成功只在于让自己达到完美和愉悦,而不是为了试图在别人眼中变得完美。
  • So when Black Swan successful financially and I began receiving accolades.
  • 所以当《黑天鹅》获得商业上的成功,而我也开始得到赞扬之时。
  • I felt honored and grateful to have connected with people.
  • 我觉得荣耀和感恩的事我触动到了人心。
  • But the true core of my meaning I had already established.
  • 我已经建立了自己价值的真正核心。
  • And I need it to be independent of people's reactions to me.
  • 我需要它不受别人反应的影响。
  • People told me the Black Swan was an artistic risk, a scary challenge to try to portray a professional ballet dancer.
  • 大家告诉我《黑天鹅》是艺术上的冒险,演绎职业芭蕾舞者是恐怖的挑战。
  • But it didn't feel like courage or daring that drove me to it.
  • 但我觉得促使我去演的并非是勇气或胆量。
  • I was so oblivious to my own limit that I did things I was woefully unprepared to do.
  • 而是我对自身局限的毫无所知,我对所做之事压根没有准备。


扫描二维码进行跟读打分训练

13岁时,她出演《这个杀手不太冷》的女主角,开始了一边读书一边拍戏的生涯。1999年,波特曼以《芳心天涯》片中安·奥格斯特一角获得金球奖最佳女配角的提名。1999年,成年后的她凭借《星球大战》三部曲帕德梅·艾米达拉女王一角为大众熟知,之后,波特曼进入哈佛大学攻读心理学。2011年,娜塔莉·波特曼凭借电影《黑天鹅》里人格分裂的芭蕾舞者角色,获得了奥斯卡最佳女主角奖;同年5月8日,她主演的《雷神》在中国上映。2013年的11月8日,娜塔莉·波特曼出演的《雷神2:黑暗世界》在美国上映。

娜塔莉波特曼.png

重点单词   查看全部解释    
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
technique [tek'ni:k]

想一想再看

n. 技术,技巧,技能

 
crush [krʌʃ]

想一想再看

v. 压碎,碾碎,压榨
n. 压碎,压榨,拥挤

 
grateful ['greitfəl]

想一想再看

adj. 感激的,感谢的

联想记忆
inquisition [.inkwi'ziʃən]

想一想再看

n. 调查,询问,(罗马天主教的)宗教法庭

联想记忆
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 职业的,专业的,专门的
n. 专业人

 
ballet ['bælei]

想一想再看

n. 芭蕾舞

联想记忆
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要点
vt. 挖去果核

 
passionate ['pæʃənit]

想一想再看

adj. 热情的,易怒的,激情的

联想记忆
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。