手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 国家地理纪录片 > 国家地理纪录片《旅行到宇宙边缘》 > 正文

NGC纪录片《旅行到宇宙边缘》第7期

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Olympus Mons, named after the home of the Greek gods
  • 奥林匹斯山,以希腊众神的家乡命名
  • A vast ancient volcano.
  • 一座巨大的古火山
  • Three times higher than Everest.
  • 超过珠穆朗玛峰的三倍高。
  • There's no sign of activity.
  • 没有活动的迹象
  • Since its discovery in the 1970s, it's been declared extinct
  • 自1970年代发现它时就宣告它是一座死火山
  • Hang on.
  • 等等
  • These look like lava flows.
  • 好像是熔岩流
  • But any sign of lava should be long gone. obliterated by meteorite craters
  • 但是任何熔岩流早就该静止了,在陨石撞击下都会被毁灭
  • Unless, this monster isn't dead, just sleeping
  • 除非这个怪物没有死,只是休眠了
  • There could be magma flowing beneath the crust right now
  • 火星的坚硬地表下可能有岩浆
  • building up, waiting to be unleashed
  • 积累着,等待喷发的一刻
  • Volcanic activity could be melting frozen water in the soil
  • 火山活动会融化土壤里的冰冻水
  • pumping gases into the atmosphere, recycling minerals and nutrients
  • 将气体充入大气中,循环利用矿物质和养分,
  • Creating all the conditions needed for life
  • 创造出适合生命生存的环境
  • This makes the Grand canyon look like a crack in the sidewalk
  • 这让美国大峡谷看起来像是人行道上一条裂缝
  • Endless desolation
  • 无尽的荒凉
  • so vast it would stretch all the way across North America.
  • 长度足以横跨北美洲
  • But here, signs of activity, erosion, and what looks like dried up river beds
  • 但是这里有活动的迹象:侵蚀,看起来像干涸的河床
  • Maybe volcanic activity melted ice in the soil
  • 也许是火山活动融化了土壤中的冰
  • sending water gushing through this canyon.
  • 形成洪水冲出巨大峡谷
  • Underground volcanoes could still be melting ice, creating water
  • 可能地下火山仍在融冰成水
  • And where there's water, there could be life
  • 哪里有水,那里就可能会有生命
  • The hunt for life is spearheaded by this humble fellow
  • 搜寻生命的前锋就是这个简陋的家伙
  • the NASA rover, Opportunity.
  • 美国宇航局的机遇号火星漫游车
  • It's finding evidence that these barren plains
  • 它找到的证据证明这些贫瘠的平原
  • were once ancient lakes or oceans that could have harbored life
  • 曾是古代湖泊或海洋,这些有水的地方可能会藏匿着生命
  • Look at those gullies.
  • 看看这些山沟
  • Probes orbiting Mars keep spotting new ones.
  • 火星轨道探测器总能发现一些新的山沟
  • More proof that Mars is alive and kicking
  • 这进一步证明火星仍活蹦乱跳
  • that water is flowing beneath its surface right now
  • 也许是火星地表之下的水正在流淌
  • Water that could be sustaining Martian life
  • 水可能维持火星上的生命
  • Now, all we have to do is find it
  • 现在我们要做的就是找到这些生命
  • Maybe we've already found what we're looking for on Earth
  • 或许我们已经找到了,不是在火星,而是在地球
  • Some think that life started here and then migrated to Earth
  • 有人认为生命起源于火星,后来迁移到地球
  • An asteroid impact could've blasted fragments of Mars
  • 可能是一颗小行星撞击火星
  • complete with tiny microbes out into space
  • 使得包含微生物的火星碎片飞向太空
  • and onto the young Earth where they sowed the seeds of life
  • 进入年轻的地球,在地球上播种下生命的种子
  • No wonder we find Mars fascinating, this could be our ancestral home
  • 难怪我们觉得火星那么迷人,它可能就是我们祖先的家园
  • It could be we are all Martians
  • 我们可能都是火星人
  • The Mars we thought we knew is gone
  • 我们熟知的火星远去了
  • replaced by this new, active, changing planet.
  • 取而代之是这个活跃变化的新行星
  • And if we don't know Mars, our next door neighbor
  • 如果我们连我们的隔壁邻居火星都不了解,
  • how can we even imagine what surprises lie ahead
  • 我们怎么能想像前方的惊奇?


手机扫描二维码查看全部内容

国家地理频道通过精妙的,无与伦比的CGI动画技术带您从地球旅行到宇宙边缘。 本片影像来源于哈勃太空望远镜。 本片研究远距离天体的科学和历史, 这个壮观的史诗般的宇宙之旅, 把我们从地球,带到月球, 再到邻近的天体,飞越太阳系, 到达离太阳系最近的恒星,然后穿越星云,银河系直到最远处--已知宇宙的边缘。


重点单词   查看全部解释    
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
erosion [i'rəuʒən]

想一想再看

n. 腐蚀,侵蚀

联想记忆
fascinating ['fæsineitiŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

联想记忆
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
gush [gʌʃ]

想一想再看

v. 迸出,滔滔不绝地说 n. 涌出

联想记忆
canyon ['kænjən]

想一想再看

n. 峡谷

联想记忆
barren ['bærən]

想一想再看

adj. 不育的,贫瘠的

 
melted [meltid]

想一想再看

adj. 融化的;溶解的 v. 融化;溶解(melt的过

 
volcano [vɔl'keinəu]

想一想再看

n. 火山

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。