手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC纪录片《太阳之谜》 > 正文

BBC纪录片《太阳之谜》(视频+MP3+中英字幕) 第16期

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • The auroras dancing displays of celestial light
  • 在天空中熠熠生辉的极光
  • are caused by particles from the solar storm smashing
  • 是太阳风暴夹带的微粒
  • through the magnetic field at the poles.
  • 撞击地球两极磁场的结果
  • When they strike the upper atmosphere
  • 它们撞击高层大气时
  • they light up the polar skies.
  • 会照亮极地天空
  • In the strongest storms at the peak of the solar cycle
  • 在太阳周期达巅峰时产生的强烈风暴中
  • the Northern lights can be seen
  • 连雅典和古巴
  • as far south as Athens and Cuba.
  • 都看得到北极光
  • But the buffeting of the magnetic field has other unseen effects.
  • 但对磁场的冲击还有其他肉眼看不到的影响
  • Migratory animals that navigate using the magnetic field
  • 利用磁场导航的动物
  • can lose their bearings.
  • 可能会迷失方向
  • Racing pigeons don't come home.
  • 赛鸽回不了家
  • And whale strandings have been
  • 鲸鱼搁浅的频率
  • seen to increase with solar activity.
  • 会随着太阳的活动而增加
  • But most worrying for us is the effect
  • 但最让我们担忧的是
  • that the disrupted magnetic field can have on electronics.
  • 混乱磁场对电子系统造成的影响
  • The strongest storms can damage
  • 强烈太阳风暴可能会破坏
  • or destroy satellites with devastating effects.
  • 或摧毁卫星,造成严重影响
  • We're sort of more sensitive to the sun
  • 我们对太阳的敏感程度
  • than we probably realise
  • 也许超乎我们的理解
  • because when the sun releases these,
  • 因为当太阳以太阳闪焰和
  • this magnetic energy in the form of solar flares and,
  • 日冕物质抛射
  • and coronal mass ejections,
  • 的形式释放磁力时
  • maybe you don't notice it at first, but um,
  • 也许你一开始不会注意到
  • the crackle on your cell phone
  • 但手机出现杂音
  • or your cell phone going out
  • 或手机没信号
  • may actually be caused by enhanced activity on the sun.
  • 很可能是因为太阳活动增强所致
  • Mobile telephones, television,
  • 行动电话,电视
  • airplane navigation even weapons guidance systems
  • 飞机导航系统,甚至武器导航系统
  • all rely on satellite communication
  • 都仰赖卫星通讯
  • and all can be disturbed by space weather.
  • 所以都会受到太空天气的干扰
  • The more we are reliant on these systems
  • 我们越仰赖这些系统
  • the more we will feel the effects of the sun's tantrums.
  • 就越能感受到太阳发火的威力
  • But we still don't understand
  • 但我们对太空天气
  • all of the effects of Space Weather.
  • 造成的影响仍未透彻了解
  • No-one can explain the effect on the climate.
  • 没有人能解释其对气候造成的影响
  • Or why the disappearance of sunspots should cause an ice age.
  • 或是太阳黑子消失为何会引发冰河时期
  • It may not matter.
  • 也许已经无所谓了
  • The small effect that solar variation has on the climate
  • 太阳活动对气候造成的微小变化
  • has long since been drowned out by man-made global warming.
  • 早就因人为的全球暖化而相形见绌


扫描二维码进行跟读打分训练

本节目将带领大家探索谜样的太阳,深入了解太阳对我们过去、现在、未来生活的重要性。也探讨了太阳如何影响地球的重大科学发现,它每秒钟所释放的能量足够人类使用百万年。它仍是我们未来唯一的希望。


重点单词   查看全部解释    
sensitive ['sensitiv]

想一想再看

adj. 敏感的,灵敏的,易受伤害的,感光的,善解人意的

联想记忆
cell [sel]

想一想再看

n. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室

 
variation [.vɛəri'eiʃən]

想一想再看

n. 变化,变动,变种,变奏曲

 
devastating ['devəsteitiŋ]

想一想再看

adj. 毁灭性的,令人震惊的,强有力的

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
disappearance [.disə'piərəns]

想一想再看

n. 消失

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
magnetic [mæg'netik]

想一想再看

adj. 有磁性的,有吸引力的,催眠术的

联想记忆
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 沟通,交流,通讯,传达,通信

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。