手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC纪录片《太阳之谜》 > 正文

BBC纪录片《太阳之谜》(视频+MP3+中英字幕) 第13期

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • When the sunspots disappeared something on the sun changed
  • 太阳黑子消失时,太阳表面的变化导致
  • that cooled the Earth down.
  • 地球温度降低
  • But it wasn't that the solar output changed.
  • 改变的并不是太阳的输出量
  • No matter how many sunspots there are
  • 不论表面有多少太阳黑子
  • the sun doesn't get any hotter or brighter.
  • 太阳的热度和亮度都不会改变
  • So the spots must have another effect.
  • 所以黑子一定还有别的影响
  • And to see it we need a different way to look at the sun.
  • 想看清这种影响必须以不同方式来观察太阳
  • It's not just heat and light that that the sun
  • 太阳对地球放射的
  • is throwing at the Earth.
  • 不只是光和热
  • As every sunbather knows,there's ultraviolet light too.
  • 热爱日光浴的人都知道,还有紫外线
  • Enough UV reaches the surface to burn our skin,
  • 抵达地球的紫外线量足以灼伤我们的皮肤
  • but it is only fraction of the sun's UV output.
  • 但这只占了太阳紫外线输出量的一小部分
  • The rest is filtered out by the atmosphere.
  • 其他的都被大气层过滤掉了
  • It means we don't get a complete picture
  • 这表示在地球无法看清
  • of the sun from the Earth.
  • 太阳的全貌
  • To see the sun in all its glory you have to go into space.
  • 想要一窥太阳的真面目必须进入太空
  • From here you can see the changing sun.
  • 在太空才能看清千变万化的太阳
  • In the extreme UV the sunspots burn a brilliant white.
  • 燃烧的太阳黑子在强烈的紫外线中呈白热状态
  • In the X-ray frequencies they look even more dramatic.
  • X光频率下的太阳黑子活动更戏剧化
  • Huge plumes of superheated gas spout from the spots.
  • 大量的高热气体从太阳黑子喷出
  • When you're seeing the visible
  • 一般用肉眼观察
  • you're really seeing the surface of the sun.
  • 只看得到太阳的表面
  • But when you're seeing the ultraviolet
  • 但是用紫外线或X光观察时
  • or the x-rays you're actually seeing that very hot atmosphere,
  • 看到的是温度高达一百万度的
  • and that's about a million degrees,
  • 高热气体
  • whereas the surface is about six thousand degrees.
  • 而太阳表面的温度约为六千度
  • So you're seeing a different part of the sun
  • 所以我们观察到的是太阳的不同部位
  • And you're seeing a part that's constantly changing.
  • 看到的是不断变化的部位
  • These phenomenal displays of solar power
  • 1970年代天空实验室的太空人
  • were only discovered in the 1970s,by the astronauts on Skylab.
  • 发现了这种太阳力量的惊人展现
  • No-one had seen the sun like this before.
  • 从来没有人看过像这样的太阳
  • Since then a number of Space telescopes have been deployed
  • 之后科学家为了观察太阳
  • whose sole purpose is to look at the sun.
  • 部署了好几架太空望远镜
  • The most used is Soho
  • 其中使用最频繁的是简称为SOHO的
  • the Solar and Heliospheric Observatory.
  • 太阳及日光层观测站


扫描二维码进行跟读打分训练

本节目将带领大家探索谜样的太阳,深入了解太阳对我们过去、现在、未来生活的重要性。也探讨了太阳如何影响地球的重大科学发现,它每秒钟所释放的能量足够人类使用百万年。它仍是我们未来唯一的希望。


重点单词   查看全部解释    
glory ['glɔ:ri]

想一想再看

n. 光荣,荣誉,壮丽,赞颂
vi. 为 ..

 
visible ['vizəbl]

想一想再看

adj. 可见的,看得见的
n. 可见物

 
dramatic [drə'mætik]

想一想再看

adj. 戏剧性的,引人注目的,给人深刻印象的

联想记忆
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 极度的,极端的
n. 极端,极限

 
observatory [əb'zə:və.tri]

想一想再看

n. 天文台,气象台,了望台

联想记忆
fraction ['frækʃən]

想一想再看

n. 分数,小部分,破片

联想记忆
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光辉的,灿烂的
n. 宝石

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。