手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC纪录片《太阳之谜》 > 正文

BBC纪录片《太阳之谜》(视频+MP3+中英字幕) 第11期

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • But the sun is much more than a giant lightbulb.
  • 但是太阳不只是个巨大的灯泡
  • There are other forces at work in the sun.
  • 其内部还有其他的力量正在运作
  • Forces that change over minutes and over years.
  • 这些力量可能在数分钟或数年内改变
  • Forces that tear the surface apart.
  • 撕裂太阳表面
  • We are only now beginning to understand these forces
  • 我们现在才开始了解这些力量
  • and the effects they have on the Earth.
  • 及它们对地球的影响
  • But we have known about them for hundreds of years.
  • 但我们早在几百年前,就知道它们的存在
  • Because the sun gets spots.
  • 因为太阳上会出现黑点
  • Sun spots are dark regions on the surface of the Sun,
  • 太阳黑子是出现在太阳表面的黑色区域
  • typically about the size of the Earth in terms of area.
  • 一般来说,大小和地球差不多
  • Here's a live shot of one today.
  • 这是今天拍到的即时影像
  • Unfortunately we've got a very windy day with high thin clouds,
  • 可惜今天风很大,而且高空有稀薄的云层
  • so the picture's bouncing around and not very sharp,
  • 所以画面晃得很厉害,画质也不清晰
  • but with very high resolution images we can see
  • 但以高解析度来看,就能看到
  • detailed structure in the sun spot.
  • 太阳黑子的仔细构造
  • The inner part of the sun spot,
  • 太阳黑子的内部…
  • the dark umbra as we call it is dark
  • 即所谓的暗影
  • only in comparison to the rest of the sun.
  • 只是与太阳其他地方对比下,才显得黑暗
  • It's actually bright enough that it would blind you
  • 其实暗影很亮,单独直视它的话
  • if you looked at it alone.
  • 会瞎掉
  • The spots are not static.
  • 太阳黑子并非静止不动
  • These video images show the edges of the spot crawling,
  • 我们拍到的画面显示,黑子的边缘
  • almost as if it was alive.
  • 正在鲜活蠕动
  • The movements of sunspots have been studied
  • 自从伽利略用望远镜观察太阳
  • for four hundred years.
  • 对其行为有重大发现后
  • Ever since Galileo trained his telescope on the sun
  • 人类就开始研究太阳黑子的活动
  • and made the first crucial discovery about its behaviour.
  • 至今已四百多年
  • Surprised to see black dots creeping over the surface
  • 伽利略惊讶地发现,太阳表面有移动的黑点
  • he kept track of them over a number of days
  • 因此连续观察了好几天
  • and found that they were all moving in the same direction.
  • 结果发现它们都朝着相同的方向移动
  • To Galileo the meaning was clear
  • 对伽利略而言,其意义再清楚不过
  • the sun was rotating
  • 太阳在旋转
  • and was turning faster at the equator than at the poles.
  • 而且赤道旋风的速度比两极快
  • It was a discovery that was to prove critical
  • 这项发现对我们
  • in our understanding of how the sun works.
  • 了解太阳的作用机制至关重要
  • Ever since Galileo records have been
  • 自伽利略之后
  • kept of the coming and goings of sunspots
  • 人们便开始记录太阳黑子的出现与消失
  • and variations soon became clear.
  • 其变异很快就呼之欲出
  • Sometimes the sun is covered in hundreds of spots
  • 有时太阳表面出现数以百计的黑子
  • other times there are none at all.
  • 有时连一个都没有


扫描二维码进行跟读打分训练

本节目将带领大家探索谜样的太阳,深入了解太阳对我们过去、现在、未来生活的重要性。也探讨了太阳如何影响地球的重大科学发现,它每秒钟所释放的能量足够人类使用百万年。它仍是我们未来唯一的希望。


重点单词   查看全部解释    
resolution [.rezə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 决心,决定,坚决,决议,解决,分辨率

联想记忆
tear [tiə]

想一想再看

n. 眼泪,(撕破的)洞或裂缝,撕扯
vt.

联想记忆
crucial ['kru:ʃəl]

想一想再看

adj. 关键的,决定性的

联想记忆
equator [i'kweitə]

想一想再看

n. 赤道

联想记忆
static ['stætik]

想一想再看

adj. 静态的,静力的,静止的,静电的
n.

联想记忆
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 
detailed [di'teild]

想一想再看

adj. 详细的

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
comparison [kəm'pærisn]

想一想再看

n. 比较

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。