您现在的位置:
首页 >
英语听力 >
英语视频听力 >
纪录片 >
BBC纪录片《太阳之谜》 >
正文
- Some people feel quite miserable and depressed
- 有些人一到冬天就觉得忧郁
- and gloomy during the winter months.
- 消沉,诸事不顺
- And some people,a small proportion,
- 少数人甚至
- will go on to develop clinically significant depression
- 会出现明显的忧郁症状
- which requires treatment.
- 而需要治疗
- This is Rattenburg,
- 这是拉登堡
- a fairy tale Austrian village cursed by lack of sunlight.
- 这座恍若童话般的奥地利小镇因缺乏日照而苦
- Due to a quirk of geology it gets no sunlight at all
- 因为地质特性,这里从11月到2月
- between November and February.
- 完全看不到阳光
- During those winter months the sun never rises high enough
- 冬天时太阳的高度永远不会
- to clear the brow of Rat mountain.
- 超过拉登山的陡坡
- And the town lies in permanent shadow,
- 所以小镇被笼罩在阴影中
- while it's neighbour across the river basks in the sunshine.
- 对岸的邻居却沐浴在阳光中
- In winter of course it's very cold,
- 冬天的时候很冷
- it's shadow and as you can imagine it's cold,
- 阴影笼罩,有多冷可想而知
- we are freezing and if you want to have some sun
- 我们要冻僵了,想要晒太阳的话
- you have to move to the next village.
- 必须到隔壁村子去
- It makes you happier to sit in the sunlight
- 坐在阳光下让人身心舒畅
- and not to freeze in the shadow.
- 总比在阴影中受冻好
- Frozen and in the dark the residents have been
- 在黑暗中受冻的居民
- forced to take desperate measures to bring
- 被迫以非常手段
- some light into their lives.
- 让生活中出现光明
- Helmar Zangirl is a lighting expert who specialises
- 照明专家赫马桑果的拿手绝活
- in bringing natural light in to some of
- 就是用自然光
- the world's biggest buildings.
- 为世上最大的一些建筑物照明
- He may be the salvation of Rattenburg.
- 他可能是拉登堡的救主
- Evolutionary speaking,
- 从演化的角度来看
- man has adapted to natural light and has adapted to the sun,
- 人类适应了自然光和太阳
- and if you deprive man of the sun er,
- 若是剥夺了太阳光
- clearly it's, it's a different quality of life.
- 人类的生活品质会大受影响
- How do you feel if you sit for one week in a,
- 要你在浓雾中坐一个星期
- a place with fog?
- 你会有什么感觉?
- And how do you feel when you sit for one day
- 要你在阳光普照的地方坐一天
- in a place where the sun shines?
- 你又会有什么感觉?
- I personally feel so much happier in the sunshine,
- 我个人是觉得晒太阳快乐得多
- I can tell you that.
- 这点可以保证
- The solution for Rattenburg is simple.
- 解决拉登堡的问题其实很简单
- Steal some of the sunlight from the other side of the valley.
- 从对岸偷些日光来就行了
- Eventually a huge system of mirrors will reflect the light of
- 到时一系列的镜子会把太阳光
- the sun to a second set of mirrors on the castle above the town
- 反射到小镇上方城堡的镜子上
- and then reflect it down into the streets
- 然后再反射至下方的街道上
- to brighten the lives of the citizens of Rattenburg.
- 照亮拉登堡居民的生活
- Well the main effect for the people in town will be
- 对镇上居民最主要的影响
- that er part of the facades of the buildings
- 是部分建筑的外观
- and parts of the street at least,of the main street,
- 和部分街道,至少是主街道
- will be brightly illuminated and
- 会被太阳光照亮
- will clearly be recognised as sunlight.
- 从而被清晰地辨识
- It sounds crazy but it's true.
- 这听起来虽然很疯狂,但却一点也不假
- People will go to the extraordinary lengths for a bit of sunlight.
- 人们会为了得到一丝阳光,不惜大费周章
扫描二维码进行跟读打分训练
本节目将带领大家探索谜样的太阳,深入了解太阳对我们过去、现在、未来生活的重要性。也探讨了太阳如何影响地球的重大科学发现,它每秒钟所释放的能量足够人类使用百万年。它仍是我们未来唯一的希望。
来源:可可英语 http://www.kekenet.com/Article/201504/368325.shtml