手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC纪录片《太阳之谜》 > 正文

BBC纪录片《太阳之谜》(视频+MP3+中英字幕) 第5期

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Today that sounds ridiculous.
  • 今日这种说法听来荒唐
  • But two hundred years ago it didn't seem so unlikely.
  • 但是两百年前还颇言之成理
  • It was widely believed that
  • 当时一般人认为
  • the Earth was only a few thousand years old.
  • 地球只有几千年的历史
  • But in the mid-nineteenth century a new science
  • 但是19世纪中期
  • was emerging that was painting
  • 一股新的科学势力兴起
  • a very different picture of the age of the Earth.
  • 并对地球的年龄提出截然不同的见解
  • By looking at the deepest layers of rocks geologists
  • 地质学家研究深层岩石后
  • were discovering that the Earth was much older
  • 发现地球年龄远超出
  • than anyone had previously imagined.
  • 一般人的预期
  • If that was true then the sun also had to
  • 如果此言属实
  • have been burning for much,much longer.
  • 那么太阳燃烧的时间也应该久得多
  • You can see the strata and the lines in the rock in back of you
  • 后方岩石的地层和线条
  • that represent hundreds of
  • 代表了
  • millions of years of geological history.
  • 好几亿年的地质历史
  • The top of Sacramento Peak up beyond this,
  • 我们在更后面的沙加缅度峰上
  • we find fossils that are 300 million years old.
  • 找到了有三亿年历史的化石
  • Below Sacramento Peak you've got more than a kilometre
  • 沙加缅度峰下方,有一公里多的地层
  • of these strata that are far older than that.
  • 年代比三亿年还久远
  • From the age of these strata geologists knew
  • 地质学家藉由这些地层得知
  • that the earth was at least a billion years old.
  • 地球的历史至少有十亿年
  • At the same time astronomers thought
  • 但天文学家却认为
  • the sun was only 10, 000 years old.
  • 太阳只有一万年的历史
  • If the geologists were right then astronomers
  • 如果地质学家说得对,那么天文学家
  • had to find some other source for the Sun producing its energy.
  • 必须另外想办法解释太阳能量的来源
  • The search for the source of energy
  • 寻找支持了太阳
  • that could power the sun for billions of years
  • 数十亿年的能量来源
  • lasted for nearly a century.
  • 持续了将近一个世纪
  • Eventually scientists would find the answer in the forces
  • 最后科学家终于在凝聚原子的力量
  • that hold atoms together and in the nature of matter itself.
  • 和物质的本质中找到答案
  • But first you have to know what the sun is made of.
  • 但首先我们必须先搞清楚太阳的组成
  • To find that out you need to take a very close look at sunlight.
  • 想要得到答案,必须仔细观察阳光
  • When you take the light from the Sun and pass it through a prism,
  • 若让阳光穿过棱镜
  • spread it out into the colours,
  • 让阳光分色排列
  • as you look through it you notice that it isn't uniform,
  • 你会发现阳光的组成并不一致
  • that there are places that are darker.
  • 有些地方比较暗
  • Each of those dark lines is due to a specific chemical element.
  • 这些暗沉的线条都代表着特定的化学元素
  • Each element has its own series of lines that are specific to it.
  • 每一种元素都拥有一系列专属的线条
  • Each chemical element absorbs light at specific frequencies
  • 每种化学元素都会吸收特定频率的光线
  • removing a strip from the spectrum.
  • 进而移除光谱上的特定区块
  • As the light passes through the sun,
  • 光线穿过太阳时
  • all the elements leave their mark.
  • 所有的元素都会留下它们的印记
  • So when the light arrives at the Earth it contains
  • 所以抵达地球的光线
  • the complete chemical formula of the sun.
  • 包含了太阳的完整化学式
  • If we take the spectrum and spread it out to fine details
  • 若是把光谱摊开…
  • and what we've done here is stacked up
  • 我们在这里
  • pieces of the spectrum one on top of each other
  • 把几块光谱上下堆叠
  • you see all of these dark areas.
  • 你们可以看到这些暗色区域
  • The key to figuring out how much of these elements
  • 至于判定元素含量的关键
  • are there is the breadth and the depth of the line;
  • 则是这些线条的宽度和深度
  • how dark is the line and how broad is it.
  • 也就是它们的深浅和宽窄


扫描二维码进行跟读打分训练

本节目将带领大家探索谜样的太阳,深入了解太阳对我们过去、现在、未来生活的重要性。也探讨了太阳如何影响地球的重大科学发现,它每秒钟所释放的能量足够人类使用百万年。它仍是我们未来唯一的希望。


重点单词   查看全部解释    
formula ['fɔ:mjulə]

想一想再看

n. 公式,配方,规则;代乳品
adj. (赛

联想记忆
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
emerging [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮现,(由某种状态)脱出,(事实)显现出来

 
spectrum ['spektrəm]

想一想再看

n. 光谱,范围,系列

联想记忆
ridiculous [ri'dikjuləs]

想一想再看

adj. 荒谬的,可笑的

联想记忆
unlikely [ʌn'laikli]

想一想再看

adj. 不太可能的

 
strip [strip]

想一想再看

n. 长条,条状,脱衣舞
v. 脱衣,剥夺,剥

联想记忆
uniform ['ju:nifɔ:m]

想一想再看

n. 制服
adj. 一致的,统一的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。