手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 世界节假日博览 > 正文

世界节假日博览(MP3+中英字幕) 第2期:国际盲人日

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • World Braille Day is on the 4th of January every year.
  • 每年的1月4日是国际盲人节。
  • That's the date of birth of Louis Braille, the man who invented the system that helps blind people read and write.
  • 这天是路易斯·布莱叶的生日,他发明了帮助盲人阅读和书写的盲人点子法。
  • Braille was a Frenchman who lived between 1809 and 1852.
  • 这位法国人出生于1809年,去世于1852年。
  • He became blind at the age of three. He was a very talented boy.
  • 三岁时失明。他是一名非常有天赋的儿童。
  • At school he learnt the cello and organ and toured France to play in churches.
  • 上学期间,他学习了大提琴和其他乐器,并在法国的教堂中做巡回演出。
  • He was just 15 when he invented his reading and writing system. It was a stroke of genius.
  • 他发明盲人点子法时才15岁。这真是天才的想法。
  • He used just six raised dots on paper so people could feel each letter of the alphabet with their fingertip.
  • 他只使用了6个凸点,这样盲人就可以用手指来感觉每一个字母。
  • Braille changed the lives of blind people forever.
  • 盲文彻彻底底改变了盲人的命运。
  • He had no idea how important his invention was because he died aged 43.
  • 他不知道他的发明为盲人带来了什么,因为他去世时只有43岁。
  • Two years after his death, France officially recognized his system.
  • 他去世后的两年,法国官方承认了他的发明。
  • International World Braille Day is celebrated all over the world.
  • 全球的人们都在庆祝这一节日。
  • It recognizes how Louis Braille has revolutionized the lives of people who are blind or visually impaired.
  • 布莱叶改变了盲人和视觉障碍人群的人生。
  • Braille is a key to improving social and economic opportunities to millions.
  • 盲文为上百万人创造了社会和经济机遇。
  • It has given the blind a means to be more independent and to educate themselves.
  • 盲人将变得更加独立,并能够自学成才。
  • Without it, many people would be illiterate.
  • 没有盲文,许多人将会成为文盲。
  • People used to use a special typewriter called a Brailler to write.
  • 曾经,人们使用一个名叫Brailler的打字机写字。
  • Nowadays, computers make it very easy for people to read and write using Braille.
  • 如今,盲人可以用盲文在电脑上阅读。
  • A worker with America's blind, Des Kenny, said:
  • 美国工人登斯·肯尼说:
  • "Braille is to the blind person what the printed word is to the sighted individual - access to information and contact with the outside world".
  • “盲文对盲人的重要意义就像文字对正常人的重要意义一样,有了盲文,盲人能够与外界进行沟通。”
  • So, January 4th celebrates the magic of six small dots.
  • 所以,1月4日庆祝的是6点法的奇迹。


手机扫描二维码查看全部内容
lbXfP01idw3e]]Yc(;F

RZ&ZI67dYR*CPU(5W&

1.visually impaired 视觉障碍

a#bDrKbvEx!l5G

And some people, such as the visually impaired, cannot see CAPTCHA images at all, so this technique exhibits poor accessibility, and can even be illegal in some circumstances.

有些人,比如视觉障碍人士,根本就看不到 CAPTCHA 图像,所以这个技巧的适用性比较差,在某些情况下甚至是不合法的_DiyuILwu=!n&t@1gVAe

#6d[j_H7ud!

2.to contact with 交流

iE7SP[%9hvkN

In the current Asian outbreak, the vast majority of cases have been traced to contact with animals.

RvbW_iF,wwho+oT86+p

自这一次禽流感在亚洲爆发以来,绝大多数病例都以与动物接触为病源^zi56xeSBeL=

.;f)!n8cIV2g7c_,

3.all over the world 全球

x|@#e8XC~%ITa9

The films manufactured by Hollywood are saturated in the cinemas all over the world.

8oI(MQ2ar4qyfixLQ

在全世界电影市场上充斥着好莱坞的影片.q-KXpFENs(wt5

tAIAe2h.J]0SKg

4.raised dot 凸点

06I~7T8a1Gpi+])nlq^W

Louis Braille, French inventor of the raised-dot system of writing used by the blind, was born near Paris.

&+Dw^N5v#2F)Jl|

为盲人创制凸点符号文字体系的法国人路易·布雷尔诞生于巴黎近郊#jrPSKTX;*w

2;vy;VsHyS4+lwt7j)wB@or6JRguqSdO1ieR0A#*Qz|QRa
重点单词   查看全部解释    
illiterate [i'litərit]

想一想再看

adj. 文盲的,无知的
n. 文盲

联想记忆
stroke [strəuk]

想一想再看

n. 笔画,击打,一笔(画)连续的动作,中风,

联想记忆
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 
genius ['dʒi:njəs]

想一想再看

n. 天才,天赋

联想记忆
technique [tek'ni:k]

想一想再看

n. 技术,技巧,技能

 
talented ['tæləntid]

想一想再看

adj. 有才能的,有天赋的

 
cello ['tʃeləu]

想一想再看

n. 大提琴

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
celebrated ['selibreitid]

想一想再看

adj. 著名的,声誉卓著的 动词celebrate的过

联想记忆
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。