手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 经典英语美文背诵100篇 > 正文

经典英语美文背诵100篇(MP3+中英字幕) 第69期:狗的颂歌

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Gentlemen of the jury, the best friend a man has in this world may turn against him and become his enemy.
  • 陪审团诸君:世上亲如手足的挚友可能会疏远叛离,反目成仇。
  • His son or daughter that he has reared with loving care may prove ungrateful.
  • 含辛茹苦的父母面临的也许是儿女的忘恩负义。
  • Those who are nearest and dearest to us, those whom we trust with our happiness and our good name, may become traitors to their faith.
  • 有些人备受我们尊敬和爱戴,有些人是我们幸福之所依,声誉之所系;即便如此,他们也会背信弃义。
  • The money that a man has, he may lose.
  • 人的钱财会失去,而且可能在急需之时偏偏散失殆尽。
  • It flies away from him perhaps when he needs it most.
  • 人的名誉也会因为一时的考虑不周而荡然无存。
  • A man's reputation may be sacrificed in a moment of ill-considered action.
  • 当胜利与我们同行时,有些人往往向我们俯伏下跪,称颂致敬;
  • The people who are prone to fall on their knees to do us honor when success is with us may be the first to throw the stone of malice when failure settles its cloud upon our heads.
  • 但是当风云突变,失败的黑云压顶之时,最先落并下石的或许就是他们。
  • The one absolutely unselfish friend that a man can have in this selfish world,
  • 在这个私欲横流的世界上.一个人可能拥有的绝对无私的朋友乃是他的狗。
  • the one that never deserts him and the one that never proves ungrateful or treacherous is his dog.
  • 它从不抛弃主人,永不忘恩负义,也永不心怀鬼胎。
  • Gentlemen of the jury, a man's dog stands by him in prosperity and in poverty, in health and in sickness.
  • 陪审团诸君:无论在主人富裕之曰还是贫困之时,也无论主人健康无恙还是病入裔肓,守卫在他身边的始终是他的狗。
  • He will sleep on the cold ground where the wintry winds blow and the snow drives fiercely,if only he may be near his master's side.
  • 只要它能够貼近于主人,它就宁愿蜷伏于冰冷的地面,任寒风刺骨,冰雪袭身。
  • He will kiss the hand that has no food to offer, he will lick the wounds and sores that come in encounters with the roughness of the world.
  • 它愿意亲吻主人的手,即便主人并未施与食物,它会舔舐主人在与这个粗暴的世界奋战中留下的伤口和痛处。
  • He guards the sleep of his pauper master as if he were a prince.
  • 它守候着睡梦中的赤贫如洗的主人就如同守候着君主王侯一般。
  • When all other friends desert, he remains.
  • 当所有的朋友都弃主人而去,唯有它仍留守在主人身旁。
  • When riches take wings and reputation falls to pieces, he is as constant in his love as the sun in its journey through the heavens.
  • 即使主人倾家荡产、身败名裂,它依然爱心如常宛若曰行中天。
  • If fortune drives the master forth an outcast in the world, friendless and homeless,
  • 一旦主人遭遇不幸被众人抛弃而举目无亲之时,忠贞不渝的狗别无他求,
  • the faithful dog asks no higher privilege than that of accompanying him to guard against danger,to fight against his enemies,
  • 唯以伴随主人抵御危险和抗击敌人为荣。
  • and when the last scene of all comes,and death takes the master in its embrace and his body is laid away in the cold ground,
  • 待到主人大限临近,最终被死神擭入怀抱,尸入凉冢,长眠黄泉,
  • no matter if all other friends pursue their way, there by his graveside will the noble dog be found,
  • 任凭其他朋友各奔东西,趴在主人墓旁的仍是这只高尚的狗。
  • his head between his paws, his eyes sad but open in alert watchfulness, faithful and true, even to death.
  • 它的头伏于双爪之间,瞀觉地圆睁着抑郁的双眼,尽诚尽职,死而后已。


扫描二维码进行跟读打分训练

Gentlemen of the jury, the best friend a man has in this world may turn against him and become his enemy. His son or daughter that he has reared with loving care may prove ungrateful.

Those who are nearest and dearest to us, those whom we trust with our happiness and our good name, may become traitors to their faith. The money that a man has, he may lose. It flies away from him perhaps when heneeds it most. A mans reputation may be sacrificed in a moment of ill-considered action.

The people who are prone to fall on their knees to do us honor when success is with us may be the first tothrow the stone of malice when failure settles its cloud upon our heads.

The one absolutely unselfish friend that a man can have in this selfish world, the one that never deserts him and the one that never proves ungrateful or treacherous is his dog.

Gentlemen of the jury, a mans dog stands by him in prosperity and in poverty, in health and in sickness.He will sleep on the cold ground where the wintry winds blow and the snow drives fiercely, if only he may be near his masters side. He will kiss the hand that has no food to offer, he will lick the wounds and sores that come in encounters with the roughness of the world. He guards the sleep of his pauper master as if he were a prince.

When all other friends desert, he remains. When riches take wings and reputation falls to pieces,he is as constant in his love as the sun in its journey through the heavens.

If fortune drives the master forth an outcast in the world, friendless and homeless, the faithful dog asksno higher privilege than that of accompanying him to guard against danger,to fight against his enemies, and when the last scene of all comes, and death takes the master in its embrace and his body is laid away inthe cold ground, no matter if all other friends pursue their way, there by his graveside will the noble dog be found, his head between his paws, his eyes sad but open in alert watchfulness,faithful and true, evento death.

重点单词   查看全部解释    
treacherous ['tretʃərəs]

想一想再看

adj. 背信弃义的,叛逆的,不可靠的,危险的

 
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 经常的,不变的
n. 常数,恒量

联想记忆
outcast ['autkæst]

想一想再看

n. 被驱逐的人 adj. 被逐出的,被遗弃的,无家可归

 
embrace [im'breis]

想一想再看

v. 拥抱,包含,包围,接受,信奉
n. 拥抱

联想记忆
privilege ['privilidʒ]

想一想再看

n. 特权,特别恩典,基本人权,荣幸
vt.

联想记忆
drives

想一想再看

n. 驱动器;驱动力;驱动程序(drive的复数形式)

 
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 声誉,好名声

联想记忆
alert [ə'lə:t]

想一想再看

adj. 警觉的,灵敏的
n. 警戒,警报

联想记忆
jury ['dʒuəri]

想一想再看

n. 陪审团,评委会
adj. 临时用的

联想记忆
poverty ['pɔvəti]

想一想再看

n. 贫困,贫乏

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。