手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之娱乐篇 > 正文

TED演讲(MP3+双语字幕) 第45期:飞向海洋(3)

来源:网易 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • And then our mothers tell us, Careful you don't fall down, because you'll fall over.
  • 然后母亲告诉我们,没有跌倒也要小心,因为你还会掉下来。
  • Now, go into the real atmosphere of this planet.
  • 现在,进入这个行星真正的大气层。
  • This planet has an inner atmosphere of water;it's its inner atmosphere. It has two atmospheres a lesser, outer gaseous atmosphere, a lighter one.
  • 这个行星具有一个由水组成的内部大气层。这就是内部大气层。它有两个大气层。外面一个是小点的,气体的大气层,重量较轻。
  • Most of life on earth is in that inner atmosphere.
  • 地球上绝大多数的生物生活在内部大气层里。
  • And that life enjoys a three-dimensional existence,which is alien to us.
  • 这些生物的享受着一个三维立体的生活空间,对我们来说这简直天方夜谭。
  • Fish do not sit in seats.
  • 鱼儿不会坐在椅子里。
  • They don't. Their mothers don't say to little baby fish,Careful you don't fall over.
  • 它们不会。鱼儿的妈妈也不会对它们说,没有摔倒你也要小心。
  • They don't fall over. They don't fall.
  • 它们不会摔倒,不会的。
  • They live in a three-dimensional world where there is no difference in energy between going this way, that way, that way or that way.
  • 它们活在一个三维的世界里,在那里,向这个方向,或那个方向,所需要的能量是没有区别的。
  • It's truly a three-dimensional space.
  • 这是一个真正的三维空间,
  • And we're only just beginning to grasp it.
  • 而我们才刚刚开始理解它。
  • I don't know of any other submersible,or even remote, that just takes advantage that this is a three-dimensional space.
  • 我不知道其他潜水器,甚或是遥控潜水器,有没有想到利用这种三维空间。
  • This is the way we should be going into the oceans.
  • 这才是我们迈向海洋所要采用的方式。
  • This is a three-dimensional machine.
  • 这就是一个三维的机器。
  • What we need to do is go down into the ocean with the freedom of the animals,and move in this three-dimensional space.
  • 我们要做的就是像那些动物一样,在这个三维的海洋空间里遨游。
  • OK, this is good stuff.
  • 这确实是好东西。
  • This is man's first attempt at flying underwater.
  • 这是人类第一次尝试在水下飞翔。
  • Right now, I'm just coming down on this gorgeous, big, giant manta ray.
  • 此刻,我正在水下和这只漂亮的,巨大的鲾鲼一起。
  • She has twice the wingspan that I do.
  • 她的翼展是我的两倍。
  • There I'm coming; she sees me.
  • 我开了过去,她看到我。
  • And just notice how she rolls under and turns;she doesn't sit there and try and blow air into a tank and kind of flow up or sink down she just rolls.
  • 请注意她是如何翻滚和转体。她不是坐在那里,也没有通过鼓气到槽罐里来控制上浮或下沉,她就是翻转。
  • And the craft that I'm in this hasn't been shown before.
  • 而我的飞船,这是第一次在这里展示的。
  • Chris asked us to show stuff that hasn't been shown before.
  • 克里斯让我来这里秀一些从未展示过的东西。
  • I wanted you to notice that she actually turned to come back up.
  • 我希望你们注意到她实际上是翻个身又转回来的。
  • There I am; I see her coming back,coming up underneath me.
  • 那就是我;我看到她回来了,从我下面游上来。
  • I put reverse thrust and I try and pull gently down.
  • 我翻转推进,想慢慢地往下。
  • I'm trying to do everything very gently.
  • 我试着很小心地做这一切。
  • We spent about three hours together and she's beginning to trust me.
  • 我们花了大概三小时,她逐渐开始信任我。
  • And this ballet is controlled by this lady here.
  • 而这位女士也主导着这支芭蕾。
  • She gets about that close and then she pulls away.
  • 一到完结,她就转身离开了。
  • So now I try and go after her, but I'm practicing flying.
  • 我试着要去追她,但我还在练习怎么飞…
  • This is the first flying machine. This was the first prototype.
  • 这是第一架会飞的潜水器。这是最原始的雏形。
  • This was a fly by wire. It has wings.
  • 这是次连接导线的飞行。它拥有翅膀,
  • There're no silly buoyancy tanks it's permanently, positively buoyant.
  • 没有愚蠢的浮箱,它具有持久的浮力。


扫描二维码进行跟读打分训练

视频简介:

课程简介:让我们登上格雷汉姆·霍克斯那优雅的、长着翅膀的潜水艇,随他一起到“海洋行星”(也就是“地球”)的深处去。对我们这些旱鸭子来说,立体游览这个蓝色深海世界的机会是极其罕有的。

重点单词   查看全部解释    
tank [tæŋk]

想一想再看

n. 坦克,箱,罐,槽,贮水池
vt. 把 .

 
reverse [ri'və:s]

想一想再看

n. 相反,背面,失败,倒档
adj. 反面的

联想记忆
craft [krɑ:ft]

想一想再看

n. 工艺,手艺,狡诈,航空器,行会成员
vt

 
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 优势,有利条件
vt. 有利于

联想记忆
permanently ['pə:mənəntli]

想一想再看

adv. 永久地

 
controlled [kən'trəuld]

想一想再看

adj. 受约束的;克制的;受控制的 v. 控制;指挥;

 
ballet ['bælei]

想一想再看

n. 芭蕾舞

联想记忆
sink [siŋk]

想一想再看

n. 接收端,沟渠,污水槽,散热器
vi. 下

 
buoyant ['bɔiənt]

想一想再看

adj. 有浮力的,心情愉快的,趋于上涨的

 
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。