手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 综合听力 > 历届美国总统简介 > 正文

历届美国总统介绍(MP3+字幕):第32任总统 富兰克林·德拉诺·罗斯福

编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Franklin Delano Roosevelt, commonly known by his initials FDR,
  • 富兰克林·德拉诺·罗斯福,人们通常称呼他名字的缩写—“FDR”,
  • was the 32nd President of the United States.
  • 他是美国第32任总统。
  • He was the only president elected to more than two terms,
  • 他是唯一一名任期超过两届的总统,
  • serving from 1933 to 1945.
  • 时间为1933-1945。
  • He was born in 1882 into one of the oldest families in New York State.
  • 1882年,罗斯福出生于纽约州一个古老的家族。
  • He had a privileged upbringing and attended Harvard University and Columbia Law School.
  • 他的成长环境非常优越,他曾就读于哈佛大学和哥伦比亚大学法学院。
  • On St. Patrick's Day, 1905, he married Eleanor Roosevelt.
  • 在1905年的圣帕特里克节上,罗斯福与埃莉诺·罗斯福完婚。
  • Following the example of his cousin,
  • 跟随着他堂兄的脚步,
  • Roosevelt entered public service through politics.
  • 罗斯福通过政治进入了公共服务事业当中。
  • He won election to the New York Senate in 1910.
  • 1910年,他成功当选纽约州参议院议员。
  • President Wilson appointed him Assistant Secretary of the Navy,
  • 威尔逊总统任命他为海军部长助理,
  • and he was the Democratic nominee for Vice President in 1920, at the tender age of 34.
  • 1920年,他成为了民主党副总统候选人,当时他只有34岁。
  • The Democrats lost the election.
  • 但民主党在这次竞选中失败了。
  • In 1921, he was diagnosed as having polio and was paralyzed from the waist down.
  • 1921年,他被查出患有脊髓灰质炎,腰部以下瘫痪。
  • Roosevelt was elected President in November 1932, to the first of four terms.
  • 1932年11月,他成功当选总统,并迎来了他第一届任期。
  • By March there were 13,000,000 unemployed, and almost every bank was closed.
  • 截止到三月份,全国共有1200万失业者,所有的银行几乎全部关门。
  • In his first "hundred days," he proposed a sweeping program called the "New Deal"
  • 在他任期的“百天”里,他提出了一种叫做“行政”的改革方案,
  • to bring recovery to business and agriculture,
  • 新政的目的是为了使商业和农业得以恢复,
  • relief to the unemployed and to those in danger of losing farms and homes.
  • 增加就业,并拯救那些处在失去家园边缘的民众。
  • By 1935 the nation's economy was recovering
  • 截止到1935年,全国的经济得到复苏,
  • and in 1936 FDR was re-elected by a huge margin.
  • 1936年,罗斯福以压倒性的优势再次连任。
  • He tried to keep the U.S. out of WWII,
  • 他试图让美国远离二战的困扰,
  • but when Japan attacked Pearl Harbor on December 7, 1941, America joined the war.
  • 1941年12月7日,当日本偷袭珍珠港时,美国被迫宣战。
  • As WWII drew to a close, Roosevelt's health deteriorated,
  • 就在二战即将结束时,罗斯福的健康状况每况愈下,
  • and on April 12, 1945, he died of a cerebral hemorrhage.
  • 19456年4月12日,他因脑出血去世。
  • He is often ranked as one of the top three U.S. Presidents.
  • 他是美国历史上最伟大的三位总统之一,同华盛顿、林肯齐名。


扫描二维码进行跟读打分训练
Sy_2iAuG9L

QHc6Mlo~~Cl@d

F9o,7jM.P(

1.in danger of 处于…危险之中

qkhr|I;EU47=r&W#9

While UNESCO assures us that the giants are not in danger of disappearing, "they do suffer from a number of pressures, such as major changes to town centres and increasing tourism.

|a16y,cSKbnz&OU

虽然联合国教科文组织向我们保证这些巨型雕像不存在消失的危险,但“它们的确面临许多压力,例如镇中心的改造变化和不断增加的旅游业t0P0,5=bdY1pr.CUn2]9。”

=QM+an|gio

2.bring...to 带来

=8bz5mzaUx

This fanaticism may destroy a good company, or even bring the .com to another winter.

s,xQykk9ogY]

这种狂热将可能彻底摧毁一个公司,或者给.com时代带来另一个冬天h0L-fYk4@cw

)e77xu0sCl!

3.died of 死于

HhRiP+LOrh3LCa[

I read that our dear premier had died of cancer in today's newspaper.

)!@Y|)^tk-VXgDlXV

我在今天的报纸上获悉我们亲爱的总理死于癌症的消息@G)*B11f1qG1@ho%0w=

=q&G-dY;Zg8Q);ySWuIH

4.public service 公共服务

@CzGS+!vOTr-G()UN&

It reminds me why I got into public service in the first place.

#-6T_ErO()cMRO

这让我想起了为什么我把公共服务摆在首位FGlVkFZ3Sb-BR

em==SJP.Eb

5.be diagnosed as 患有

u^Bgllbr-5^lSUa%m@y

Because it would be diagnosed as obsessive-compulsive disorder is the key points and key factors.

|Vk_t#HsoShSE

因为这会是诊断为强迫症与否的关键点与关键因素o0#pp%P&^y50jeFeF2

~X=mC,-O_wmWVvG1V)Z+17(5_0XMkI(4|dMk4se5y39qc
重点单词   查看全部解释    
disorder [dis'ɔ:də]

想一想再看

n. 杂乱,混乱
vt. 扰乱

联想记忆
waist [weist]

想一想再看

n. 腰,腰部

 
margin ['mɑ:dʒin]

想一想再看

n. 差额,利润,页边空白,边缘
vt. 使围

 
hemorrhage ['heməridʒ]

想一想再看

n. 出血,溢血

联想记忆
pearl [pə:l]

想一想再看

n. 珍珠
v. (用珍珠)装饰,呈珍珠状

 
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
relief [ri'li:f]

想一想再看

n. 减轻,解除,救济(品), 安慰,浮雕,对比

联想记忆
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆
tender ['tendə]

想一想再看

adj. 温柔的,嫩的,脆弱的 ,亲切的,敏感的,未成熟

联想记忆
recovery [ri'kʌvəri]

想一想再看

n. 恢复,复原,痊愈

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。