手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 公众人物毕业演讲 > 正文

第13期:迈克尔·彭博哈佛大学2014毕业典礼演讲(5)

编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • He was attempting to repress and criminalize
  • 他试图压制和定罪
  • those who sympathized with an economic system that was, even then, failing
  • 那些赞同哪怕在当时都已经很失败的经济体制的人
  • McCarthy's Red Scare destroyed thousands of lives, but what was he so afraid of?
  • 麦卡锡的红色恐惧让数以千计的人失去了生命 他害怕的是什么呢
  • An idea in this case, communism that he and others deemed dangerous
  • 是一种思想 也就是共产主义 他和一些人认为这种思想很危险
  • But he was right about one thing, Ideas can be dangerous
  • 不过他至少在一点上是正确的 思想确实危险
  • They can change society
  • 思想能够改变社会
  • They can upend traditions
  • 思想能够颠覆传统
  • They can start revolutions
  • 思想能够开启革命
  • And that's why throughout history, those in authority have tried to repress the ideas that threaten their power, their religion, their ideology, or their reelection chances
  • 这就是为什么历史上 那些权贵要抑制思想 避免这些思想威胁到 他们的权力 宗教 意识形态以及地位
  • That was true for Socrates and Galileo
  • 苏格拉底和伽利略是这样
  • it was true for Nelson Mandela and Václav Havel
  • 纳尔逊·曼德拉和瓦茨拉夫·哈维尔是这样
  • and it has been true for Ai Wei Wei, Pussy Riot and the kids who made the "Happy" video in Iran
  • 艾未未 造反猫咪乐队 以及在伊朗制作"快乐"视频的孩子们也是这样
  • Repressing free expression is a natural human weakness
  • 压抑自由言论表达是人类本性上的弱点
  • and it is up to us to fight it at every turn
  • 每次出现时 我们都需要同它进行斗争
  • Intolerance of ideas whether liberal or conservative is antithetical to individual rights and free societies
  • 对思想的不宽容 无论是自由还是保守派思想 都是同个人权利和自由社会背道而驰的
  • and it is no less antithetical to great universities and first-rate scholarships
  • 以上这些自然也适用于伟大大学和顶尖学者
  • And there is an idea floating around college campuses including here at Harvard I think that scholars should be funded only if their work conforms to a particular view of justice
  • 大学校园正流传着一种观点 我想哈佛也不例外 认为学者只有在研究符合特定正义观念的前提下 才应获得资助
  • There's a word for that idea: censorship
  • 这种观点可以用一个词来概括:审查
  • And it is just a modern form of McCarthyism
  • 这是麦卡锡主义的当代表现
  • Think about the irony
  • 想想这有多么讽刺
  • In the 1950s, the right wing was attempting to repress left wing ideas
  • 40年代 右翼试图抑制左翼思想
  • Today, on many college campuses, it is liberals trying to repress conservative ideas
  • 而今天 在很多大学校园 自由派则开始抑制保守派思想
  • even as conservative faculty members are at risk of becoming an endangered species
  • 保守派教职员工甚至就快成为濒危物种
  • And that is probably nowhere is true, more true than it is here in the Ivy League
  • 这种情况尤其是在常春藤盟校最为突出


扫描二维码进行跟读打分训练

人物简介
本视频是前纽约市长、彭博社创始人迈克尔·彭博在哈佛大学2014年毕业典礼上的演讲。彭博目前拥有330亿美元资产,位列全球富豪榜第16位。普通毕业典礼演讲都是对学生提出建议和希望,但这次演讲有所不同,彭博通篇都在抨击美国社会和大学中非正统思想受到抑制的情况,抨击标榜自由和宽容者的伪善。彭博要求哈佛毕业生能有开放的思想,学会聆听他人的意见,哪怕是自己并不赞同甚至强烈反对的意见。

重点单词   查看全部解释    
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守旧的
n. 保守派(党),

联想记忆
irony ['aiərəni]

想一想再看

n. 反讽,讽剌,讽剌之事

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
repress [ri'pres]

想一想再看

v. 抑制,镇压,压制

联想记忆
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
weakness ['wi:knis]

想一想再看

n. 软弱

 
intolerance [in'tɔlərəns]

想一想再看

n. 不容忍,无法忍受

 
censorship ['sensəʃip]

想一想再看

n. 检查制度

联想记忆
threaten ['θretn]

想一想再看

v. 威胁,恐吓

 
liberal ['libərəl]

想一想再看

adj. 慷慨的,大方的,自由主义的
n. 自

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。