手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 那些似水流年 > 正文

双语美文之那些似水流年 第56期:无论你的生活如何卑微(2)

编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • The philosopher said, From an army of three divisions one can take away its general, and put it in disorder;
  • 一位哲人曾说过:三军可夺帅也,
  • from the man the most abject and vulgar one cannot take away his thought.
  • 匹夫不可夺志也。
  • Do not seek so anxiously to be developed, to subject yourself to many influences to be played on;it is all dissipation.
  • 不要迫切谋求自己的发展,不要让各种影响干扰自己,这-切都是浪费。
  • Humility like darkness reveals the heavenly lights.
  • 因为嫌卑如同黑暗,揭露出天国之光。
  • The shadows of poverty and meanness gather around us,
  • 贫穷与卑贱的阴云纠缠着我们,
  • and lo! creation widens to our view.
  • 看啊!天地万物在我们的眼界中扩大了。
  • We are often reminded that if there were bestowed on us the wealth of Croesus, our aims must still be the same, and our means essentially the same.
  • 我们常常得到警示,如果上天赋予我们克洛索斯相同的财富,我们的目标一定不会改变,我们的方式也将不会改变。
  • Moreover, if you are restricted in your range by poverty, if you cannot buy books and newspapers,
  • 此外,如果贫困束缚了你,
  • for instance, you are but confined to the most significant and vital experiences;
  • 例如,你没钱买书和报纸,你的经验只是局限于最有意义、最为重要的那一部分;
  • you are compelled to deal with the material which yields the most sugar and the most starch.
  • 你被迫与那些糖和淀粉含量最高的物质应付。
  • It is life near the bone where it is sweetest.
  • 越近骨头的地方鱿越甜美,
  • You are defended from being a trifler.
  • 你不可能再成为一个不务正业的人。
  • No man loses ever on a lower level by magnanimity on a higher.
  • 宽宏大量,不会让曾在较低层次的人在较高层次失去什么。
  • Superfluous wealth can buy superfluities only.
  • 过多的财富只能买到过多的物品,
  • Money is not required to buy one necessary of the soul.
  • 而人所必需的灵魂是用金钱买不到的。
  • I live in the angle of a leaden wall, into whose composition was poured a little alloy of bell-metal.
  • 我住在一堵铅墙的角落里,而且铅墙里还灌注了一点银铜的合金。
  • Often, in the repose of my mid-day, there reaches my ears a confused tintinnabulum from without.
  • 每当我正午休息时,经常能听到阵阵杂乱无章的喧闹声。
  • It is the noise of my contemporaries.
  • 这噪音源自我的同代人。


扫描二维码进行跟读打分训练

1.almshouse n.贫民所,救济院

The cottage was formerly an almshouse constructed in 1615.
这小屋的前身是一座建于1615年的济贫院。

I do not hesitate, in such a case, to suggest work, or the almshouse; or why not keep its castle in silence, as I docommonly?
在这种情况下我会毫不犹豫的向公立救济院提出建议,我为什么不像往常那样保持沉默呢?
2.vital 维持生命所必需的;至关重要的

The china-brazil connection is increasingly vital.
中巴之间的联系变得日益重要。

And who needs to learn this vital lesson now?
目前哪个国家需要吸取这个重大教训呢?

3.starch n.淀粉,含淀粉的食物

It breaks starch molecules into more digestible fragments.
它使得淀粉分子变成更加易消化的片段。

The crust beauty depends on the amount of sugar and starch.
面包皮是否香脆欲滴取决于糖和淀粉的含量。

重点单词   查看全部解释    
confused [kən'fju:zd]

想一想再看

adj. 困惑的;混乱的;糊涂的 v. 困惑(confu

 
confined [kən'faind]

想一想再看

adj. 幽禁的;狭窄的;有限制的;在分娩中的 v. 限

联想记忆
poverty ['pɔvəti]

想一想再看

n. 贫困,贫乏

 
defended [di'fend]

想一想再看

vt. 辩护;防护 vi. 保卫;防守

联想记忆
repose [ri'pəuz]

想一想再看

n. 休息,睡眠,安静 v. (使)休息,(使)依靠

联想记忆
composition [.kɔmpə'ziʃən]

想一想再看

n. 作文,著作,组织,合成物,成份

联想记忆
essentially [i'senʃəli]

想一想再看

adv. 本质上,本来

 
superfluous [sju:'pə:fluəs]

想一想再看

adj. 多余的,过剩的

联想记忆
restricted [ris'triktid]

想一想再看

vt. 限制,约束 adj. 受限制的,有限的,保密的

 
constructed

想一想再看

vt. 构造,建造;创立,构筑;搭建(construct

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。