手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 暮光之城暮色 > 正文

有声读物《暮光之城·暮色》第214期:第十三章 自白(9)

编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • I nodded.
  • 我点点头。
  • "Sorry about the food analogy—I couldn't think of another way to explain."
  • “很抱歉要用食物来分析——我想不出别的方法来解释。”
  • I smiled. He smiled ruefully back.
  • 我微笑着。他报以悲惨的一笑。
  • "You see, every person smells different, has a different essence.
  • “你看,每个人闻起来都不一样,有着不同的本质。
  • If you locked an alcoholic in a room full of stale beer, he'd gladly drink it.
  • 如果你把一个酒鬼锁在一间放满坏掉的啤酒的屋子里,他会很想喝酒。
  • But he could resist, if he wished to, if he were a recovering alcoholic.
  • 但他能忍住,如果他愿意的话,如果他是一个改过自新的前酒鬼。
  • Now let's say you placed in that room a glass of hundred-year-old brandy, the rarest, finest cognac—
  • 现在,假设你在房间里放上一杯百年白兰地,最宝贵的,最好的科涅克白兰地——
  • and filled the room with its warm aroma—how do you think he would fare then?"
  • 让整个屋子里都弥漫着它温暖的芳香——你想他接下来会怎么做呢?”
  • We sat silently, looking into each other's eyes—trying to read each other's thoughts.
  • 我们沉默地坐着,看着彼此的眼睛——努力想要看懂对方的想法。
  • He broke the silence first.
  • 他首先打破了沉默。
  • "Maybe that's not the right comparison.
  • “也许这个比喻不太恰当。
  • Maybe it would be too easy to turn down the brandy.
  • 也许克制自己不去喝白兰地太容易了。
  • Perhaps I should have made our alcoholic a heroin addict instead."
  • 大概,我应该用瘾君子来代替酒鬼举例的。”
  • "So what you're saying is, I'm your brand of heroin?" I teased, trying to lighten the mood.
  • “那么你是在说,我是你个人品牌的海落因?”我揶揄着,试图让气氛轻松些。
  • He smiled swiftly, seeming to appreciate my effort. "Yes, you are exactly my brand of heroin."
  • 他很快地笑了,似乎很感激我的努力。“是的,你确实是我个人品牌的海落因。”
  • "Does that happen often?" I asked.
  • “这种情况经常发生吗?”我问道。
  • He looked across the treetops, thinking through his response.
  • 他抬起头,越过树梢望着远处,思索着他的回答。
  • "I spoke to my brothers about it." He still stared into the distance.
  • “我和我的兄弟们谈过这件事。”他依然看着远方。


扫描二维码进行跟读打分训练


1. stale beer 陈啤酒

eg In a fogged atmosphere of stale beer and tobacco smoke the girl appeared, a breath of ancient Greece.

在剧场那烟雾缭绕、酒气熏天、浑浊不堪的氛围中,小姑娘登场了,带着一丝古希腊的气息。

2. read thought 看懂想法

eg Some can read the thought forms and patterns underlying any circumstance they find themselves in and have developed this type of perception.

有些人则可以读懂自己在任何情况下所潜藏的思想形态和模式,并发展了这种觉察方式。

3. break the silence 打破沉默

eg The quiet summation was so impressive, so profoundly confident, yet in no way boastful that neither visitor seemed inclined to break the silence that followed.

平静的归纳动人心弦、信心十足,然而又毫无自吹自擂的意味,两位来访者听过之后都无意打破随之而来的沉寂。

重点单词   查看全部解释    
underlying [.ʌndə'laiiŋ]

想一想再看

adj. 在下面的,基本的,隐含的

联想记忆
summation [sʌ'meiʃən]

想一想再看

n. 和;总和;合计

联想记忆
circumstance ['sə:kəmstəns]

想一想再看

n. 环境,(复数)境况,事件,详情

联想记忆
resist [ri'zist]

想一想再看

v. 抵抗,反抗,抵制,忍住
n. 防蚀涂层

联想记忆
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣赏,感激,赏识
vt. 领会,充分意

联想记忆
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
lighten ['laitn]

想一想再看

v. 点亮,变亮,减轻

 
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂静
vt. 使安静,使沉默

 
boastful ['bəustfəl]

想一想再看

adj. 自夸的,自负的,喜夸耀的

 
comparison [kəm'pærisn]

想一想再看

n. 比较

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。