手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 暮光之城暮色 > 正文

有声读物《暮光之城·暮色》第206期:第十三章 自白(1)

编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • 13. CONFESSIONS
  • 第十三章 自白
  • Edward in the sunlight was shocking.
  • 阳光下的爱德华太惊人了,
  • I couldn't get used to it, though I'd been staring at him all afternoon.
  • 我还是没能习惯这件事,尽管整个下午我都在盯着他看。
  • His skin, white despite the faint flush from yesterday's hunting trip, literally sparkled,
  • 他的肌肤,雪白中带着昨天的狩猎之旅带来的淡淡红晕,简直在闪闪发光,
  • like thousands of tiny diamonds were embedded in the surface.
  • 就好像有千万颗极小的钻石镶嵌在上面一样。
  • He lay perfectly still in the grass, his shirt open over his sculpted, incandescent chest, his scintillating arms bare.
  • 他静静地躺在草地上,看上去是那么的完美,他的衬衫敞开着,露出宛如雕刻成的,光辉夺目的胸膛,他闪闪发光的手臂袒露着。
  • His glistening, pale lavender lids were shut, though of course he didn't sleep.
  • 他微微发着光的,淡紫色的眼睑紧闭着,但是,当然他不可能是在睡觉。
  • A perfect statue, carved in some unknown stone, smooth like marble, glittering like crystal.
  • 他就像一座完美的雕像,是用某种未知的,光滑如大理石,灿烂如水晶的石头雕刻而成的。
  • Now and then, his lips would move, so fast it looked like they were trembling.
  • 时不时地,他的嘴唇飞快地动着,仿佛是在颤抖。
  • But, when I asked, he told me he was singing to himself; it was too low for me to hear.
  • 但是,当我问道的时候,他告诉他在哼着歌,因为声音太低了所以我听不见。
  • I enjoyed the sun, too, though the air wasn't quite dry enough for my taste.
  • 我同样在享受着阳光,尽管就我的品位而言,这里的空气还不够干爽。
  • I would have liked to lie back, as he did, and let the sun warm my face.
  • 我本可以仰躺着,就像他那样,让阳光温暖着我的脸,
  • But I stayed curled up, my chin resting on my knees, unwilling to take my eyes off him.
  • 但我还是蜷伏着躺在那里,下巴紧贴着我的膝盖,不情愿让自己的目光从他身上移开。
  • The wind was gentle; it tangled my hair and ruffled the grass that swayed around his motionless form.
  • 风是那么的柔和,它吹乱了我的头发,吹皱了小草,摇曳的芳草围着他静止不动的身躯。
  • The meadow, so spectacular to me at first, paled next to his magnificence.
  • 这片草地起初对我来说是那么的壮丽,但和他的华美比起来,便逊色多了。


扫描二维码进行跟读打分训练


1. get used to 惯于…

eg However you brand the process, you should get used to it.

但是你创造的这一过程,你就应该习惯它。

2. now and then 偶尔;有时

eg But now and then, just for a moment, he remembered.

但偶尔他也想起过去,虽然只是片刻工夫。

3. rest on 停留在;依靠;被搁在;信赖

eg we can not rest on the past achievements.

我们不能停留在过去的成绩上。

重点单词   查看全部解释    
motionless ['məuʃənlis]

想一想再看

adj. 不动的,静止的

 
marble ['mɑ:bl]

想一想再看

n. 大理石
vt. 使有大理石的花纹

 
spectacular [spek'tækjulə]

想一想再看

adj. 壮观的,令人惊叹的
n. 惊人之举,

联想记忆
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
statue ['stætju:]

想一想再看

n. 塑像,雕像

联想记忆
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 
smooth [smu:ð]

想一想再看

adj. 平稳的,流畅的,安祥的,圆滑的,搅拌均匀的,可

 
meadow ['medəu]

想一想再看

n. 草地,牧场

 
flush [flʌʃ]

想一想再看

v. 奔流,发红,冲洗,迅速流过
n. 脸红,

联想记忆
faint [feint]

想一想再看

n. 昏厥,昏倒
adj. 微弱的,无力的,模

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。