手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 暮光之城暮色 > 正文

有声读物《暮光之城·暮色》第201期:第十二章 平衡(17)

编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • "What are you thinking?" he asked impatiently after a few moments.
  • “你在想什么?”许久以后,他不耐烦地问道。
  • I lied again. "Just wondering where we're going."
  • 我又一次撒了谎:“只是想知道我们要去哪里?”
  • "It's a place I like to go when the weather is nice."
  • “那是天气好时我喜欢去的地方。”
  • We both glanced out the windows at the thinning clouds after he spoke.
  • 他说完后,我们都看出窗外,看着那片越来越稀薄的云层。
  • "Charlie said it would be warm today."
  • “查理说今天会很暖和。”
  • "And did you tell Charlie what you were up to?" he asked.
  • “你告诉查理你要做什么了吗?”他问道。
  • "Nope."
  • “没有。”
  • "But Jessica thinks we're going to Seattle together?" He seemed cheered by the idea.
  • “但杰西卡认为我们会一起去西雅图?”他似乎对这念头很是高兴。
  • "No, I told her you canceled on me—which is true."
  • “不,我告诉她你取消了,不和我一起去——这是事实。”
  • "No one knows you're with me?" Angrily, now.
  • “没人知道你和我在一起?”现在,生气了。
  • "That depends... I assume you told Alice?"
  • “那得看情况……我以为你告诉了爱丽丝?”
  • "That's very helpful, Bella," he snapped.
  • “那确实很有帮助,贝拉。”他吼道。
  • I pretended I didn't hear that.
  • 我假装没听见。
  • "Are you so depressed by Forks that it's made you suicidal?" he demanded when I ignored him.
  • “难道你对福克斯如此绝望以致想要自寻死路吗?”当我不理会他时,他诘问道。
  • "You said it might cause trouble for you... us being together publicly," I reminded him.
  • “你说过这会给你带来麻烦……如果我们公开地在一起。”我提醒他。
  • "So you're worried about the trouble it might cause me— if you don't come home?"
  • “所以你担心这会给我带来麻烦——如果你没有回家的话?”
  • His voice was still angry, and bitingly sarcastic.
  • 他的语气依然很愤怒,还有让人刺痛的讽刺。
  • I nodded, keeping my eyes on the road.
  • 我点点头,继续看着前方的路面。
  • He muttered something under his breath, speaking so quickly that I couldn't understand.
  • 他用几不可闻地声音喃喃低语着,他说得太快了,我根本没听懂。
  • We were silent for the rest of the drive.
  • 余下的旅程里我们都沉默了。
  • I could feel the waves of infuriated disapproval rolling off of him, and I could think of nothing to say.
  • 我能感觉到那股激怒的非难依然席卷着他,但我想不出能说点什么。
  • And then the road ended, constricting to a thin foot trail with a small wooden marker.
  • 然后,这条路到了尽头,缩减成一条窄窄的无数足迹踩踏出的小路,路旁立着一个小小的木头标志。


扫描二维码进行跟读打分训练


1. That depends. 那得看情况

2. cause trouble

3. be worried about 担心

重点单词   查看全部解释    
sarcastic [sɑ:'kæstik]

想一想再看

adj. 讽刺的

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
depressed [di'prest]

想一想再看

adj. 沮丧的,降低的,不景气的,萧条的,凹陷的,扁平

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为

联想记忆
disapproval [.disə'pru:vəl]

想一想再看

n. 不赞成

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。