手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 财富精英励志演讲 > 正文

财富精英励志演讲 第5期:乔布斯-我生命中的三个故事(5)

编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • This was the closest I've been to facing death, and I hope its the closest I get for a few more decades.
  • 这是我距离死亡最近的一次,我希望它也是未来几十年里我离死亡最近的一次。
  • Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept: No one wants to die.
  • 经历了这件事,死亡对我而言已经不再只是一种有益却仅限于纯粹想象的概念,因此我可以更加确信地跟你们谈起我对死亡的看法:没有人想要死,
  • Even people who want to go to heaven do not want to die to get there.
  • 即使人们想上天堂, 他们也不会为了去那里而死,
  • And yet death is the destination we all share. No one has ever escaped it.
  • 但是死亡是我们共同的终点,从来没有人能够逃脱它。
  • And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life.
  • 而这也是合理的,因为死亡很可能是生命最好的一项发明,
  • It is Life's change agent.
  • 它是生命变化的推动者,
  • It clears out the old to make way for the new.
  • 它清除老朽而为新生代开路。
  • Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away.
  • 现在的你们就是新生代,但是在不久之后的某天,你们就会渐渐变成老朽而被清除出人生的舞台。
  • Sorry to be so dramatic, but it is quite true.
  • 抱歉说得这么夸张,但是这是事实。
  • Your time is limited, so do not waste it living someone else's life.
  • 你的时间有限,别浪费生命过别人的生活。
  • do not be trapped by dogma? which is living with the results of other people's thinking.
  • 要被教条所束缚,因为那是别人生活的目的。
  • do not let the noise of others ' opinions drown out your own inner voice.
  • 别让其他人的不同意见压过你自己内心的声音。
  • And most important, have the courage to follow your heart and intuition.
  • 最重要的是,要勇于追随自己的内心和直觉,
  • They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.
  • 它们其实早已知道你想要成为什么,除此以外都是次要的。
  • When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the bibles of my generation.
  • 当我年轻的时候,有一份非常精彩的刊物,叫做《全球概览》,那是我们那一代人视为圣经的读物之一。
  • It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch.
  • 它由斯图尔特·布兰德在离这里不远的门洛帕克创办,他把诗意带进杂志,赋予它鲜活的生命力。
  • This was in the late 1960's, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras.
  • 那是在1960年代末,这本刊物全部由打字机、剪刀和宝丽来相机制作出来。
  • It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along: it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notions.
  • 有点像平装版的谷歌,但早于谷歌问世35年。这就是理想主义,充满着整洁的工具和伟大的奇想。
  • Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue.
  • 斯图尔特和他的团队出版了几期《全球概览》之后,顺其自然地出版了最后一期。
  • It was the mid-1970s, and I was your age.
  • 那是1970年代中期,而我正如你们这般年纪。
  • On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road,
  • 在最后一期的封底上,是一条清晨乡间小路的照片,
  • the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous.
  • 如果你富有冒险精神,它可能就是你要搭车的那种小路。
  • Beneath it were the words:" Stay Hungry. Stay Foolish." It was their farewell message as they signed off.
  • 照片下面是一行字:“求知若饥,虚心若愚”。那就是他们停刊的临别赠言。
  • Stay Hungry. Stay Foolish.
  • 求知若饥,虚心若愚。
  • And I have always wished that for myself.
  • 我总是对自己抱着这样的期望。
  • And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.
  • 而现在,在你们毕业即将踏上新生活的一刻,我也这样祝愿你们。
  • Stay Hungry. Stay Foolish.
  • 求知若饥,虚心若愚。
  • Thank you all very much.
  • 非常感谢你们。


扫描二维码进行跟读打分训练

名人简介:

史蒂夫·乔布斯(1955-2011),世界著名发明家、企业家、美国苹果公司联合创办人、前行政总裁。1976年4月1日乔布斯和朋友斯蒂夫·沃兹尼亚克和Ron Wayn成立苹果公司,他陪伴了苹果公司数十年的起落与复兴,先后领导和推出了麦金塔计算机、iMac、iPod、iPhone等风靡全球亿万人的电子产品,深刻地改变了现代通讯、娱乐乃至生活的方式。2011年10月5日他因病逝世,享年56岁。乔布斯是改变世界的天才,他凭敏锐的触觉和过人的智慧,勇于变革,不断创新,引领全球资讯科技和电子产品的潮流,把电脑和电子产品变得简约化、平民化,让曾经是昂贵稀罕的电子产品变为现代人生活的一部分。


重点单词   查看全部解释    
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
dramatic [drə'mætik]

想一想再看

adj. 戏剧性的,引人注目的,给人深刻印象的

联想记忆
invention [in'venʃən]

想一想再看

n. 发明,发明物,虚构,虚构物

 
destination [.desti'neiʃən]

想一想再看

n. 目的地,终点,景点

 
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,观念

 
dogma ['dɔ:gmə,'dɔgmə]

想一想再看

n. 教条,信条

联想记忆
certainty ['sə:tnti]

想一想再看

n. 确定,确实的事情

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
farewell ['fɛə'wel]

想一想再看

adj. 告别的
int. 再会,别了

 
idealistic [ai,diə'listik,-kəl]

想一想再看

adj. 唯心论的;唯心主义者的;理想主义的;空想家的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。