出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 美文欣赏 > 品书轩名著赏析 > 正文

品书轩《苔丝》第6期:苔丝寒酸的家境

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
字号: | |
评论 打印

1. impression

双语释义:deep lasting effect on the mind or feelings of sb印象;感觉

典型例句:His first speech as president made a strong
impression on his audience.他当会长后的第一次演讲给听众留下了深刻的印象。

2. worry

双语释义:make sb anxious or troubled (about sb/sth)(对某人某事物)使某人担忧﹑ 担心或发愁

典型例句:What worries me is how he will manage now his wife's died.他妻子死了, 我担心的是他可怎么办。

It worries me that they haven't answered my letters.他们一直没给我回信, 叫人担心。

3. excitement

双语释义:state of strong emotion or feeling, esp one caused by sth pleasant刺激;激动;兴奋

典型例句The news caused great excitement.这消息令人极为兴奋。

She is jumping about in excitement at the discovery.她因这一发现而兴奋得手舞足蹈。

4. depressing

双语释义:making you feel very sad and without enthusiasm令人沮丧的,令人压抑的,令人郁闷的

典型例句:Looking for a job these days can be very depressing.这几天来找工作真是令人郁闷极了。

I had a depressing experience.我曾经有一段很伤心的经历。

5. sight

双语释义thing (to be) seen, or worth seeing情景;景象

典型例句:The flowers are a lovely sight in spring.春天百花盛开十分美丽。

A suffering animal is a distressing sight.看到动物受痛苦是很难受的。

6. crowd

双语释义:fill (a space) so that there is little room to move充塞(某空间),挤满

典型例句:Tourists crowded the pavement.游客把人行道挤得水泄不通。

Guests were crowded into the few remaining rooms. 把客人都挤在剩余的几个房间里了。

The restaurant's regular customers are being crowded out by tourists. 这家餐馆的老主顾被游客挤得不得其门而入。

7. age

双语释义:cause sb to become old使(某人)变老

典型例句:Worry aged him rapidly.忧虑使他老得很快。

I found her greatly aged.我发现她老得多了。

8. inherit

双语释义:derive (qualities, etc) from an ancestor因遗传而获(特性等)

典型例句:She inherited her mother's good looks and her father's bad temper.她生来就有母亲的美貌和父亲的坏脾气。

She inherited all her mother's beauty. 她遗传了她母亲的全部美貌。



文章关键字: 苔丝 品书轩

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。