手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 明星访谈录 > 正文

访谈录:摇滚明星艾拉妮丝·莫莉塞特谈创作灵感

编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • We are thrilled to have Alanis Morisette here with us morning.
  • 我们很高兴在这个早上邀请到艾拉妮丝?莫莉塞特。
  • She's on a US tour and has a new album out.
  • 她正在美国旅行的途中,而且有一张新专辑已经问世。
  • Today,it's called Alanis Morissette's bright light.
  • 今天我们的节目就叫做艾拉妮丝?莫莉塞特的明亮之光。
  • This is our little text year.
  • 这是我们一年的小本子。
  • When people from the control room,Trace,EOD,when they come down here.
  • 当人们从控制室、微量、处理室来的时候,他们会来到这里。
  • Oh,that's the indication.
  • 哦,那是指示灯。
  • Yes.I am the one who's smelling the show right now.
  • 是的。我是现在节目的主持人。
  • Four years,for this new music and last at the best,few words,it's what you say.
  • 四年来,这曲新音乐而且是去年最好的,说几句话,就说说你想说的。
  • It's nobody could ...because you write.
  • 没有人可以…因为你要写。
  • Where does your inspiration come from?
  • 你的灵感来自哪里?
  • Commomsing and laugh.
  • 普通为人和欢笑。
  • You know,having lived in a different environment,the conditions does been our work by the same culture.
  • 你知道,虽然生活在不同的环境中,但我们的作品受到相同的文化所影响。
  • I have to comment on it.
  • 我不得不对其品头论足。
  • I think it's part of my temperament.
  • 我认为这是我气质的一部分。
  • Whether I want to do or not.
  • 我是否想要做或不做。
  • What do I want to do in your eye?
  • 在你的眼中我想做什么?
  • Sometimes I did.
  • 有时我是那样做的。
  • You take that's long for the write,you change it and you grow,it just falls as the saying earlier and that's also affetical.
  • 你花了长时间来写,你修改,然后你成长,虽然为时尚早,但也会产生影响。
  • Yeah.I was great to know that I wasn't alone in my journey.
  • 是的。我很高兴知道在我的旅程我并不孤单。
  • They grow younger ahead that eagles,thank you for thinking I am the only one going throught this quickly thought,that were romantic.
  • 他们变得年轻,谢谢你考虑我是唯一一个如此迅速思考的人,而且非常浪漫。
  • You want to bless for tha past?
  • 你想为了过去祈福?
  • You want it here?
  • 你想要在这里吗?
  • Yes.So great to have you here.
  • 是的。所以很高兴能请到您来这里。
  • Thank you.
  • 谢谢你。


扫描二维码进行跟读打分训练
jP.@|^S1|W.%DKl0o

|&_vo^@VWXwy

control room
处理室

;-VP]1&-WimmOQ%W

inspiration n.灵感;鼓舞人心

1Sj_4HY&iAJP(c

1.Many poets and artists have drawn their inspiration from nature.
许多诗人和艺术家从大自然中获得他们的灵感RQk3kfIidGU+SJxmt

#*iU(6PKo_&_JQO|

2.Her speeches have ever been a fount of inspiration to her audiences.
她的演说对于听众来说永远是灵感之源YexHZJu)vL,qhP

nfJqXnd=YXKM)dwXv

3.His wife was a constant inspiration to him.
他的妻子经常鼓励他BShQgA#XaXvUbS4Kwh,-

comment v.评论;注释

LBXcZP,RfPm

1.The comment is recorded in the event log.
此注释将记录在事件日志中Ho^+)%j8zgI8xfo*.2,W

nJq&[5a4.(~

2.He made no comments on our proposal.
他对我们的建议没有作评论S(6VyC+xw[=VW(

G9S|og4WwsJvtH9~BQX(t0==KS8po7;DDy6y.YFo4Lm
重点单词   查看全部解释    
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
proposal [prə'pəuzəl]

想一想再看

n. 求婚,提议,建议

联想记忆
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆
indication [.indi'keiʃən]

想一想再看

n. 表示,指示,象征

 
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)

联想记忆
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 经常的,不变的
n. 常数,恒量

联想记忆
trace [treis]

想一想再看

n. 痕迹,踪迹,微量
vt. 追踪,找出根源

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。