手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 时差N小时 > 正文

时差N小时:涂鸦帮助记忆吗?

编辑:melody   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • So Don, I was reading this very interesting article about
  • 唐,我正在读一篇非常有趣的文章,
  • how in prehistoric times the world cooled because there was a sharp drop in carbon dioxide in the atmosphere.
  • 讲在史前时代由于大气中二氧化碳含量急剧减少造成地表温度骤降。
  • Uh huh.
  • 哦,哈。
  • Yeah you know, because carbon dioxide is a greenhouse gas.
  • 你知道的,二氧化碳是温室气体。
  • Right.
  • 对。
  • Don, are you even listening?
  • 唐,你在听吗?
  • Yes, of course.
  • 是的,当然。
  • No you're not, you're doodling! Look at that: stars, squiggles.
  • 不,你没在听,你在涂鸦!看,你画了星星,花体字。
  • I have to say, Don, it's pretty rude. If you're doodling then you're clearly not paying attention.
  • 唐,我得告诉你,这样很无礼。很明显,你涂鸦就说明你没有注意我。
  • Actually, that's not true. A study found that doodling can help you remember details—it's a way of concentrating the mind.
  • 实际上,这种想法不对。一项研究发现,涂鸦可以帮助你记忆细节——这是一种集中注意力的方式。
  • Really?
  • 真的吗?
  • Yep. The researchers had forty subjects listen to a tape listing the names of several people, some of whom were going to a party.
  • 是的。研究人员让40名被试者听一段列举了好几个人名的录音,其中一些人要去参加派对。
  • Twenty of the participants were told to shade in shapes on a piece of paper, the other twenty just listened.
  • 要求20名参与者将纸上的图形涂上阴影,其余20人只听不涂。
  • Then all forty were told to write down only the names of the people on the tape going to the party.
  • 然后让这40人写下去参加聚会的人的名字。
  • So the people who doodled while listening remembered more of the names?
  • 那么,在听的时候涂鸦的人能记住更多的人名?
  • Right. Granted, it's only a small study, but psychologists know
  • 对。当然,这只是一个小实验。但心理学家们知道,
  • that something like doodling can help keep the mind from wandering when you're listening to a boring list or something.
  • 在听一段枯燥的名单时涂鸦能防止思想走神。
  • So you actually end up concentrating more on the content of what you're hearing.
  • 所以最终你会集中更多的注意力在你所听到的内容上。
  • So are you saying I was being boring?
  • 你的意思是我的话很枯燥吗?
  • No! Please, tell me more about carbon dioxide in prehistoric times.
  • 不!请告诉我更多关于史前二氧化碳的信息。
  • OK. And feel free to doodle.
  • 好吧。你可以随意涂鸦了。


扫描二维码进行跟读打分训练

Yael: So Don, I was reading this very interesting article about how in prehistoric times the world cooled because there was a sharp drop in carbon dioxide in the atmosphere.

雅艾尔:唐,我正在读一篇非常有趣的文章,讲在史前时代由于大气中二氧化碳含量急剧减少造成地表温度骤降。
Don: Uh huh.
唐:哦,哈。
Yael: Yeah you know, because carbon dioxide is a greenhouse gas.
雅艾尔:你知道的,二氧化碳是温室气体。
Don: Right.
唐:对。
Yael: Don, are you even listening?
雅艾尔:唐,你在听吗?
Don: Yes, of course.
唐:是的,当然。
Yael: No you're not, you're doodling! Look at that: stars, squiggles. I have to say, Don, it's pretty rude. If you're doodling then you're clearly not paying attention.
雅艾尔:不,你没在听,你在涂鸦!看,你画了星星,花体字。唐,我得告诉你,这样很无礼。很明显,你涂鸦就说明你没有注意我。
Don: Actually, that's not true. A study found that doodling can help you remember details—it's a way of concentrating the mind.
唐:实际上,这种想法不对。一项研究发现,涂鸦可以帮助你记忆细节——这是一种集中注意力的方式。
Yael: Really?
雅艾尔:真的吗?
Don: Yep. The researchers had forty subjects listen to a tape listing the names of several people, some of whom were going to a party. Twenty of the participants were told to shade in shapes on a piece of paper, the other twenty just listened. Then all forty were told to write down only the names of the people on the tape going to the party.
唐:是的。研究人员让40名被试者听一段列举了好几个人名的录音,其中一些人要去参加派对。要求20名参与者将纸上的图形涂上阴影,其余20人只听不涂。然后让这40人写下去参加聚会的人的名字。
Yael: So the people who doodled while listening remembered more of the names?
雅艾尔:那么,在听的时候涂鸦的人能记住更多的人名?
Don: Right. Granted, it's only a small study, but psychologists know that something like doodling can help keep the mind from wandering when you're listening to a boring list or something. So you actually end up concentrating more on the content of what you're hearing.
唐:对。当然,这只是一个小实验。但心理学家们知道,在听一段枯燥的名单时涂鸦能防止思想走神。所以最终你会集中更多的注意力在你所听到的内容上。
Yael: So are you saying I was being boring?
雅艾尔:你的意思是我的话很枯燥吗?
Don: No! Please, tell me more about carbon dioxide in prehistoric times.
唐:不!请告诉我更多关于史前二氧化碳的信息。
Yael: OK. And feel free to doodle.
雅艾尔:好吧。你可以随意涂鸦了。

原文译文属可可原创,未经允许请勿转载!

重点单词   查看全部解释    
greenhouse ['gri:nhaus]

想一想再看

n. 温室,暖房

 
prehistoric ['pri:his'tɔrik]

想一想再看

adj. 史前的
=prehistorical

 
doodle ['du:dl]

想一想再看

v. 乱写,乱画? n. 乱写,乱画

联想记忆
rude [ru:d]

想一想再看

adj. 粗鲁的,无礼的
adj. 粗糙

 
shade [ʃeid]

想一想再看

n. 阴影,遮蔽,遮光物,(色彩的)浓淡
vt

联想记忆
boring ['bɔ:riŋ]

想一想再看

adj. 令人厌烦的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。