手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 科技动态 > 正文

科技动态:牛奶中的科学奥秘

编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Two years after a tainted milk scandal that left six children dead and 300,000 sick, Chinese researchers have discovered natural "biomarkers" in cow's milk
  • 曾经导致6名儿童死亡,300,000名儿童生病的毒奶粉事件已经过去两年了,
  • which they intend to use as a new standard for testing the quality of milk.
  • 日前,中国科研人员研发了检测牛奶的新标准,他们发明了“生物标记法”。
  • We've found that there is a new group of molecules in milk called microRNAs.
  • 我们在牛奶中发现了一种名为microRNAs的分子。
  • There are special characteristics related to these microRANs in the milk, so in the end we selected seven microRNAs as boimarkers to test its quality in raw milk
  • 在牛奶中,microRNAs具有的独特特性使它成为了生物标记法的重要载体。科学家们选择了7种microRANs作为原料乳的生物标记
  • and for using quality control.
  • 和对比标记。
  • In the paper published in Cell Research on Tuesday June 15th,
  • 在6月15日周二发表的关于细胞研究的论文中,
  • Chinese scientist discribed how they analyzed raw milk taken from a farm in eastern China and found that they contain naturally occurring molecules called microRNAs.
  • 中国科学家们描述了他们是如何从华东地区的农场中选取原料乳,加以分析研究,并最终发现天然牛奶中携带的microRNAs分子。
  • They can be used to test the quality of milk made in different places,
  • 被标示的7种核糖核酸microRNAs将被用来检验不同地区牛奶的质量,
  • but these seven microRNAs are relatively stable as we examine milk from different origins in stages of production.
  • 而在检验过程中,这7种核糖核酸相对稳定。
  • Since it is stable throughout, we can use it as a measure in testing raw milk.
  • 正是因为核糖核酸自始至终都很稳定的这一特质,它们才被用来检测原料乳。
  • At least 50,000 babies across China were hospitalized in 2008.
  • 在2008年的毒奶粉事件中,有至少50,000名儿童住院接受治疗。
  • Many of them with kidney stones after drinking poor quality milk tainted with melamine.
  • 喝了三聚氰胺超标的牛奶后,许多儿童都患上了肾结石。
  • The scandal sparked intense public fury, and as a result many Chinese families who can afford to now rely on imported formula for their children.
  • 该事件引起了社会一片哗然。中国的家长们纷纷选择进口奶粉。
  • Theoretically, if the milk is deluded or other things are added to the milk, there's no way to restore the microRNAs to its original level,
  • 理论上说,假牛奶或含有添加剂牛奶中的核糖核酸是不能再恢复到原本形态的,
  • so as long as we test and confirm the level of microRNAs, we'll be able to tell original raw milk from milk that has other additives.
  • 所以只要我们能检测出牛奶中的核糖核酸,我们就能判断这些原料乳是否含有添加剂。
  • Zhang said the seven molecules or biomarkers can be used to design test kits for sampling milk.
  • 张先生表示,这7中核糖核酸,或者说是生物标记,是用来检测牛奶的生物试剂。
  • Jill Kitchener reports,Reuters.
  • Jill Kitchener,路透社消息。


扫描二维码进行跟读打分训练
e)RY(~,5qv%udzQ3Mer

odTxV%90Ew2hmYWT5tu5

词汇点津:

@UiJ&8muDfTR)8sTfBd

RNA核糖核酸
melamine三聚氰胺
deludevt. 迷惑,逃避,使失望

Du(i7HmA]qpT2Ii(

Although we were all great friends it would be idle for us to delude ourselves that we saw eye to eye on all matters.

Fi0V_~K.9jfKx~4!

我们虽然都是很好的朋友,但是如果我们自己欺骗自己,硬说我们在一切问题上都取得了完全一致的看法,那也是空谈~~0IaUxTn_W[XFwpRU

ExQu!c(XHwl(cIp5(OX[c|Y!C;4=u+9qS[#P!;EzWtf
重点单词   查看全部解释    
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
contain [kən'tein]

想一想再看

vt. 包含,容纳,克制,抑制
vi. 自制

联想记忆
cow [kau]

想一想再看

n. 母牛,母兽
vt. 恐吓

 
restore [ri'stɔ:]

想一想再看

vt. 恢复,修复,使复原

 
tainted ['teintid]

想一想再看

adj. 污染的;感染的

 
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 稳定的,安定的,可靠的
n. 马厩,

联想记忆
idle ['aidl]

想一想再看

adj. 无目的的,无聊的; 懒惰的,闲散的; 无根据的

 
kidney ['kidni]

想一想再看

n. 肾,腰子,类型

 
characteristics [,kærəktə'ristiks]

想一想再看

n. 特性,特征;特质;特色(characteristi

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。