手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 美国经典英文演讲100篇 > 正文

美国经典英文演讲100篇(中英对照):Truth and Tolerance in America(7)

编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • And how ironic it is when those very values are denied in the name of religion.
  • For example, we are sometimes told that it is wrong to feed the hungry,
  • but that mission is an explicit mandate given to us in the 25th chapter of Matthew.
  • Second, we must respect the independent judgments of conscience.
  • Those who proclaim moral and religious values can offer counsel,
  • but they should not casually treat a position on a public issue as a test of fealty to faith.
  • Just as I disagree with the Catholic bishops on tuition tax credits -- which I oppose --
  • so other Catholics can and do disagree with the hierarchy, on the basis of honest conviction, on the question of the nuclear freeze.
  • Thus, the controversy about the Moral Majority arises not only from its views,
  • but from its name -- which, in the minds of many,
  • seems to imply that only one set of public policies is moral and only one majority can possibly be right.
  • Similarly, people are and should be perplexed when the religious lobbying group Christian Voice publishes a morality index of congressional voting records,
  • which judges the morality of senators by their attitude toward Zimbabwe and Taiwan.


扫描二维码进行跟读打分训练
V4E9;)w@6(s%lw|cC^Pv
具有讽刺意义的是,一些价值以宗教的名义被否决p=GRAVv(Q(VJzT6-.4k。例如,我们有时说,给饥饿的人吃的是错误的,但那是在《圣经·新约·马太福音》第25章里清楚地要求我们去做的事情uqehuQwAItm*p@F~
其次,我们必须尊重对良心的独立判断[OaYpUe.Z9.@tLd
那些宣称道德和宗教价值能提供忠告的人,不应该偶然地以此作为量度对一个公共问题的立场的忠诚Zu4v!E+b!!BKmh5c^。就像我不同意天主教主教关于学费抵税额的问题一样,我反对学费抵税额,其他天主教徒也不同意这个纳税等级,不同意建立在诚实基础上的核冻结]b)7aPf0yIVL。由此,关于“道德多数”的争论不仅是因为它的观点,在多数人眼里也是因为它的名字,这个名字好像暗示:一系列公共政策是道德的,多数总是正确的A|m&X!~(IHp0。与此类似的是,宗教游说团体“基督之声”发行了一个关于国会投票记录的道德索引,该索引通过参议员在津巴布韦和台湾问题上的态度判断他们的道德,人民必然会对此不知所措He;tt(Ej=P)aZnTA(]

NXjXDGw+vo^gCJ

%dYI-ExD3XM&k~#NaS9w5c[7)D_ajVYuu&Y;K)7UjAG;y7=0aAh8pO[vC

重点单词   查看全部解释    
counsel ['kaunsəl]

想一想再看

n. 商议,忠告,法律顾问
v. 商议,劝告

 
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 
freeze [fri:z]

想一想再看

v. 冻结,冷冻,僵硬,凝固
n. 结冰,冻结

 
conscience ['kɔnʃəns]

想一想再看

n. 良心,责任心,顾忌

联想记忆
disagree [.disə'gri:]

想一想再看

v. 不一致,有分歧,不适应,不适宜

联想记忆
conviction [kən'vikʃən]

想一想再看

n. 定罪,信服,坚信

联想记忆
oppose [ə'pəuz]

想一想再看

vt. 反对,反抗,使对立,使对抗

联想记忆
imply [im'plai]

想一想再看

vt. 暗示,意指,含有 ... 的意义

联想记忆
hierarchy ['haiərɑ:ki]

想一想再看

n. 等级制度,层级[计],统治集团

联想记忆
mandate ['mændeit]

想一想再看

n. 命令,指令,要求,托管地 vt. 把(某一地区)置

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。