手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 跟可可背精美短文 > 正文

跟可可背精美短文 第105篇:詹姆斯·瓦特和水壶

编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • 21.James Watt And The Teakettle
  • A little Scotch boy was sitting in his grandmother's kitchen.
  • He was watching the red flames in the wide open fire- place
  • and quietly wondering about the causes of things.
  • In- deed, he was always wondering and always wanting to know.
  • "Grandma," he presently asked, "what makes the fire burn ?"
  • This was not the first time he had puzzled his grand- mother
  • with questions that she could not answer.
  • So she went on with her preparations for supper and paid no heed to his query.
  • Above the fire an old-fashioned teakettle was hanging.
  • The water within it was beginning to bubble.
  • A thin cloud of steam was rising from the spout.
  • Soon the lid began to rattle and shake.
  • The hot vapor puffed out at a furious rate.
  • Yet when the lad peeped under the lid he could see nothing.
  • "Grandma, what is in the teakettle ?" he asked.
  • "Water, my child--nothing but water."
  • "But I know there is something else.
  • There is some- thing in there that lifts the lid and makes it rattle."
  • The grandmother laughed. "Oh, that is only steam," she said.
  • "You can see it coming out of the spout and puffing up under the lid."
  • "But you said there was nothing but water in the kettle.
  • How did the steam get under the lid ?"
  • "Why, my dear, it comes out of the hot water.
  • The hot water makes it."
  • The grandmother was beginning to feel puzzled.
  • The lad lifted the lid and peeped inside again.
  • He could see nothing but the bubbling water.
  • The steam was not visible until after it was fairly out of the kettle.
  • "How queer !" he said.
  • "The steam must be very strong to lift the heavy iron lid.
  • Grandma, how much water did you put into the kettle?"
  • "About a quart, Jamie."
  • "Well, if the steam from so little water is so strong,
  • why would not the steam from a great deal of water be a great deal stronger?
  • Why couldn't it be made to lift a much greater weight ?
  • Why couldn't it be made to turn wheels ?"
  • The grandmother made no reply.
  • These questions of Jamie's were more puzzling than profitable, she thought.
  • She went about her work silently, and Jamie sat still in his place and studied the teakettle.


扫描二维码进行跟读打分训练

詹姆斯·瓦特和水壶


一个苏格兰小男孩坐在祖母的厨房里。他望着大壁炉里逼红的火焰,默默地思索着事物发生的缘由。确实,他总是产生疑惑,总是想要知道究竟。
  "奶奶,什么东西使炉火燃烧的?"一会儿他问道。
  奶奶被他提出的问题所难倒已经不是第-次了。所以她继续做她的晚餐,不理会他的疑问。
  悬吊在炉子上的一只老式水壶里,水开始沸腾,壶嘴冒出淡淡的云雾般的蒸气。不一会儿,壶盖开始掀动,发出格格的响声。接着,热气猛烈地喷将出来。可是,孩子仔细窥看壶盖下面,却什么也没看见。
  "奶奶,壶里装的是什么呀?"他问道。
  "水呀,孩子,没有别的东西。"
  "但是我知道还有别的东西,里面有东西在把壶盖顶起来,而且使壶盖格格响。"
  奶奶笑了起来,说:"啊那是蒸气。你可以看见蒸气从壶口冒出来,还在壶盖底下噗吱噗吱着。"
  "但你刚才说壶里只有水,没有别的东西。那未壶盖底下的蒸气又是打哪儿来的呢?"
  "嗳,亲爱的,它是从热水里出来的。热水产生蒸气。"奶奶开始感到说不清楚了。
  孩子拎起壶盖,再一次缶壶里窥探,只见壶里的水在噗噗地冒着气泡,其他可什么也没发现。蒸气只有在完全离开水壶以后才看得见。
  "多么奇怪!"他说。"蒸气要顶起这样重的铁盖子,力量一定很不小。奶奶,你在壶里装了多少水呢?"
  "大约一夸脱,杰米。"
  "噢,如果这么一点点水产生的蒸气力量有那么大,那末大量的水产生的蒸气力量不就大得多了吗?为什么不可以使蒸气顶起比这重得多的东西呢?为什么不可以使蒸气转动轮子呢?"
  奶奶没有回答。她想:杰米的这些问题没有什么用处,却难以回答。她默默地继续干她的活,而杰米仍一动不动地坐在老地方研究着这把水壶。

詹姆斯.鲍德温

(1)James Watt: 詹姆斯·瓦特(1736--1819),苏格兰工程师,蒸汽机的发明者。

(2) at a furious rate: 猛烈地。

(3) nothing but water: 除了水以外什么也设有;只有水,

(4) why: 感叹词,"嗳"(此处表示犹豫)。

(5) quart: 夸脱(英美容量单位,等于四分之-加仑或二品脱)。

(6) Jamie: 杰米,是James的爱称。

(7) These questions…more puzzling than profitable: 这句的意思是:与其说杰米的问题有什么用处,倒不如说它们令人困惑。

(8)went about:从事;干。

重点单词   查看全部解释    
bubble ['bʌbl]

想一想再看

n. 气泡,泡影
v. 起泡,冒泡

 
scotch [skɔtʃ]

想一想再看

n. 伤口,刻痕 v. 粉碎,消灭,阻止 v. 弄伤,刻

联想记忆
puzzling ['pʌzliŋ]

想一想再看

adj. 令人迷惑的,茫然不知所措的,莫名其妙的

 
watt [wɔt]

想一想再看

n. 瓦特

 
profitable ['prɔfitəbl]

想一想再看

adj. 有益的,有用的

联想记忆
deed [di:d]

想一想再看

n. 事迹,行为,[法]契约
vt. 立契转让

 
lid [lid]

想一想再看

n. 盖,眼睑
vt. 给 ... 装盖子

 
rattle ['rætl]

想一想再看

vi. 嘎嘎作响,喋喋不休
vt. 使激动,使

联想记忆
heed [hi:d]

想一想再看

n. 注意,留心
v. 注意,留心

联想记忆
vapor ['veipə]

想一想再看

n. 蒸汽

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。